Читаем Инквизитор и нимфа полностью

— Если я упаду, ты меня подхватишь? Ведь это твоя работа?

Лукас Вигн остановился и сказал:

— Здравствуй, Лаури. Я тоже чертовски рад тебя видеть.

Весь день они прятались друг от друга, хотя как можно прятаться, пробираясь цепочкой по воздушной дорожке, на самом солнцепеке? Лаура шла первой, а Вигн — проводник — последним. Девушка чувствовала на затылке его взгляд, но, оборачиваясь, видела лишь край пробкового шлема. Тогда она смотрела вниз, на рыже-бурые косматые туши, смотрела и не замечала ничего. Удивительно, что не навернулась. Или не удивительно? Или держали ее, как тогда, надо льдом и в клубном кипящем небе, невидимые и нежные узы? Да нет, Лаури бы почувствовала. А сегодня не чувствовала ничего, кроме стыда и соленого пота на губах.

Они прятались друг от друга весь день, а сейчас вышли из домика, не сговариваясь, вышли и встретились на воздушном мосту.

— Я не говорила, что рада, — тихо ответила Лаури. Девушка не смотрела на Вигна. Она смотрела на звезды, стоявшие низко над горизонтом. Там чудился рыбий блеск недалекого моря, серебряная зыбкая полоска. Впрочем, блеск мог оказаться и занимающимся рассветом.

Вигн подошел и встал рядом. Лаури чувствовала тепло его плеча, и от этой близости голова закружилась сильнее, чем от высоты. И еще был запах: резковатого одеколона, солнцезащитного крема, свежевыстиранной рубашки и соли. Соль на коже, оставшаяся от утреннего купания…

— Наверное, я должен извиниться.

В чаще вскрикнула птица, чей сон нарушил мелкий ночной хищник. Катанги сонно завозились в гнезде.

— Наверное, я тоже должна извиниться. Поэтому давай не будем извиняться.

— Хорошо. Не будем.

— Давно ты здесь?

— Почти два года.

— И как?

— Что — как?

Лаури все-таки заставила себя развернуться и взглянуть ему в лицо. Шрам… Девушка сама не заметила, как подняла руку и дотронулась до щеки Вигна в том месте, где ее рассекал шрам. Щека оказалась шершавой и теплой, а шрам, напротив, прохладным и гладким на ощупь. Лаури проглотила застрявший в горле комок и быстро сказала:

— Я ему не врала. Почти не врала. И не просила отомстить тебе…

Вигн улыбнулся. Лаури скорее почувствовала, чем увидела, эту улыбку и отвела руку. Она положила ладонь на поручень и впилась пальцами в жесткие веревочные волоконца.

— Мы же договорились — не извиняться. Я и сам был порядочный гад.

— А сейчас? Не гад?

— Сейчас я повзрослел.

— И стал агнцем божьим?

— Не знаю насчет агнца, но и на козлищу больше не тяну.

Лаура передернула плечами:

— Врешь ты все. Мы не меняемся. Просто становимся старше. Циничней. И злее.

Она первой потянулась, чтобы обнять Вигна, и, потянувшись, еще успела подумать: «Ну вот, опять мы используем друг друга для мести». Что думал Вигн, оставалось загадкой.

Внизу, в гнезде из ветвей, первый катанг прокашлялся и выдал трубное «Аааа-эээ-о!». Ему ответили другие, и скоро уже весь лес гремел торжественным, встречающим новый день хоралом. Злые туристы повалили из дверей домика. Проводник обещал разбудить их к началу спектакля, но конечно же не разбудил.

По возвращении в Нью-Токио Лауру ждали надоевший смог, злость Фархада и плохие известия.

Отца арестовали.

Не слушая возражений мужа, она собралась и отправилась прямиком в представительство викторианцев на Терре — угрюмое громоздкое здание, напоминавшее разросшийся бункер. Здешним магистром был Борис Либович, давний приятель отца и ставленник Вачински. Лаури боялась, что Либович откажет в аудиенции, но ее приняли.

— Мне очень жаль.

Кабинет магистра, узкий пенал в самом сердце здания-бункера, не поражал убранством. Не было здесь ни отделанных под дерево стен, ни занавесей, ничего лишнего. Серый потолок, круглые лампы дневного света. Крытый ковролином пол. Длинный стол с расставленными вдоль него стульями. Вместо окна — огромный экран, чем-то напоминавший смотровые экраны корабля; сейчас он был темен и пуст. Лаури сидела на жестком стуле со слишком высокой спинкой. Магистр Либович устроился напротив и смотрел сочувственно и в то же время нетерпеливо. На Терре у викторианцев полно дел. Здешнее сопротивление не дремало, город кишел лемурийскими агентами, и лысеющему, усталому пятидесятилетнему человеку явно стоило немалого труда даже это показное сочувствие.

— Я бы с радостью что-нибудь для вас сделал, Лаура. Я ведь помню вас еще ребенком. Хорошие то были деньки. А сейчас — увы. — Магистр развел руками, слишком бледными для здешнего палящего солнца. Тыльную сторону ладоней усыпали мелкие пигментные пятна. Предрасположенность к злокачественным заболеваниям кожи. Зачем его отправили на Терру?

— У Висконти большой зуб на Флореана. Мне неприятно это говорить, но шансов почти нет. Скорее всего, вашего отца ждет трибунал.

— Он ничего плохого не сделал.

— Конечно, он ничего плохого не сделал. Именно поэтому его и…

— Убьют, вы хотите сказать?

— Не обязательно. У генерала найдутся и более изящные методы. Ментоинвазия, например.

Лаура вздрогнула. Ментоинвазия — изменение личности с полной потерей памяти. Любимая игрушка викторианцев.

— Это хуже смерти, — тихо сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги