Читаем Информатор полностью

Слушая Лейси, Майерс то издавал сочувственные звуки, то проявлял равнодушие к трагедии. При описании того, как Хьюго и Лейси клюнули на приманку, он несколько раз бормотал: «Какая оплошность!»

Потом спросил:

— Вскрытие проводилось?

Вопрос застал Лейси врасплох: ни о каком вскрытии она не слыхала.

— Нет, зачем?

— Просто любопытно.

Лейси закрыла глаза и забарабанила согнутым пальцем по своему лбу, как в трансе.

— Вы что-то вспомнили? — догадался Майерс.

— У него был фонарь вот здесь, на лбу, как у шахтера.

— Шахтерский фонарь?

— Наверное. Я вижу это, как сейчас. Он смотрел на меня сквозь разбитое ветровое стекло.

— Вы видели его лицо?

— Нет, свет был слишком яркий. — Лейси закрыла лицо ладонями, помассировала лоб кончиками пальцев.

Прождав несколько минут, Майерс осторожно спросил:

— Второго типа вы тоже видели?

— Уже не припомню… Знаю, их было двое, вокруг ходили две фигуры. У одного фонарь на лбу, у другого в руке. Я слышала их шаги по битому стеклу.

— Они разговаривали?

— Не помню. Я была оглушена.

— Конечно, Лейси, у вас же было сотрясение мозга. Хорошо, что вы хоть что-то помните.

Она через силу улыбнулась, встала и достала из холодильника апельсиновый сок.

— Какие у вас были телефоны? — спросил Майерс.

— Старые «Блэкберри», выданные в КПДС. — Лейси налила сок в два стакана. — Свой айфон я оставила дома. А Хьюго пользовался только служебным телефоном. Не уверена, что у него имелся другой. Наш айтишник уверяет, что служебные телефоны не взломать.

— Почему же! Можно нанять хакеров, были бы деньги.

— Наш айтишник нас успокаивает. Он пытался отследить телефоны, но не нашел сигнала. Говорит, что они, наверное, лежат на дне моря.

— Я никогда не успокаиваюсь. Потому и жив.

Лейси подошла к высокому кухонному окну и взглянула на облака. Стоя спиной к Майерсу, она проговорила:

— Объясните, Грег, что они выиграли, убив Хьюго?

Майерс встал, сделал несколько шагов, чтобы размяться, отпил апельсинового сока.

— Это устрашение. Пронюхали, что вы под них копаете, и отреагировали. Для полиции это выглядит как несчастный случай. Но они забрали ваши телефоны — это их послание вам и КПДС.

— Могу я оказаться следующей?

— Сомневаюсь. Вы были у них в руках, им ничего не стоило бы вас прикончить. Один труп — достаточное предупреждение. Если бы теперь что-нибудь случилось с вами, то пришлось бы подключиться федералам.

— А вы?

— Я о безопасности даже не мечтаю. Их первой целью будет найти Грега Майерса, кем бы он ни был, и тихо его, то есть меня, прикончить. Только им меня ни за что не найти!

— Могут они отыскать «крота»?

— Нет, не думаю.

— Многовато неопределенности, Грег.

Майерс подошел к окну и встал рядом с ней. Начался дождь, капли били по стеклу.

— Хотите выйти из игры? — спросил он. — Я могу забрать исковую жалобу. Только меня и видели! Вы тоже вздохнете с облегчением. Хватит крови. Жизнь слишком коротка.

— Нет, Грег, это для меня не вариант. Если мы отступимся, негодяи снова одержат верх. Получится, что Хьюго погиб зря. Вся наша возня закончится пшиком. Нет, я в игре.

— Каким вы видите ее результат?

— Разоблачение коррупции. Суд над Макдоувер и Дьюбозом. «Крот» получает заслуженную награду. Убийцы Хьюго найдены и наказаны. Джуниор Мейс, пятнадцать лет ждущий казни, выходит на свободу. Убийц Сона Разко и Эйлин Мейс тоже настигает справедливость.

— И все?

— Нет, но это займет меня на месяц-другой.

— Вы не сможете сделать все это в одиночку, Лейси. Вам понадобится помощь.

— Я знаю. Для этого существует ФБР. У них, в отличие от нас, есть все возможности и умение. Если вы хотите, чтобы это дело было расследовано и чтобы виновные понесли наказание, вам придется согласиться на участие ФБР.

— Вы считаете, что они подключатся к расследованию?

— Да, хотя, возможно, это излишний оптимизм.

— Когда вы намерены к ним обратиться?

— Они вряд ли подключатся, если мы умоем руки. Как вы знаете, ФБР очень не любит соваться в дела индейцев. Поэтому первый шаг за нами: мы должны предъявить Макдоувер ваш иск. У нее будет тридцать дней, чтобы отреагировать. Будем действовать постепенно, шаг за шагом.

— Учтите, Лейси, вы обязаны защищать мое инкогнито. Если вы не можете этого обещать, то я немедленно испаряюсь. И второе: я не работаю напрямую с ФБР. Вы — другое дело. Я буду передавать вам всю информацию от «крота», но сам с ФБР контактировать не стану. Это понятно?

— Понятно.

— Будьте осторожны, Лейси. Это опасные люди, они пойдут на все.

— Понимаю, Грег. Они уже убили Хьюго.

— Вот именно. Поверьте, я скорблю и уже жалею, что обратился к вам.

— Теперь уже поздно жалеть.

Майерс достал из кармана дешевый плоский телефон и отдал ей.

— Это вам на месяц. У меня такой же.

Она подержала телефон на ладони, как будто ей отдали краденую вещь, потом кивнула:

— Идёт.

— Через месяц я пришлю вам другой. Берегите его, как зеницу ока. Если он попадет в руки наших недругов, со мной будет покончено. Да и вам в таком случае не позавидуешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги

Все жанры