Читаем Император Сухоруков полностью

– Отлично, парень! У тебя уже растут шансы на похвалу.

Наукаль устремился в заросли – ломать жерди, а я вернулся во дворец. Победы – окрыляют! Поэтому я уже не так боялся грядущего совета с главами родов… Конечно, когда они услышали о новом налоге – горшок золы с очага – меня окутала тишина недоумения. В театральных вздохах явно читалось сожаление о поехавшем кукухой «императоре». И лишь нахохлившийся, словно мокрая утка, Кочи позволил себе пробурчать:

– Он бы еще воздух в мешках потребовал…

Но большего скандальный вождь рода Волосатого Человека себе не позволил. Я покраснел, но пускаться в объяснения не стал. Сказал лишь, что «налог» надо сдать в течение луны.

А во второй половине дня в Крыло приплыли купцы. Посланник Толстяка уже начал делать свою работу! Он стал активно тусоваться на берегу Излучного, общался с проплывающими купцами и заманивал их к нам. Конечно, он больше распинался о богатстве и щедрости Мохечекаты, но это уже мелочи. Караван из пяти лодок изменил маршрут и поднялся вверх по Серой Воде. Мой пухлый дядюшка, конечно, рассчитывал расторговаться сам, но я решил порушить эти планы в своей привычной «наивной» манере. Пока Ннака ненавязчиво прогуливался перед хранилищем, чтобы из него ничего случайно не исчезло, я послал стражей пригласить купца к самому «императору». После высокопарных речей в тронном зале, я пригласил его в «комнату для переговоров».

О, это моя давняя задумка! Которая, наконец, была завершена. Согласитесь, вести разговоры в спальне – это как-то несерьезно. Да и не всех хочется тащить в свое личное пространство. А в тронном зале слишком людно, шумно, официально и некомфортно. Именно поэтому я нагло отжал небольшую комнатку возле зала. Ее прибрали, расписали стены своими аляпистыми картинками, устлали пол красивыми циновками. Я велел пробить под потолком узкие окошки, чтобы было больше света и дым факелов хорошо вытягивался. По моему заказу сделали невысокий столик, набили пером несколько пуфиков, а под пуфики – несколько деревянных основ со спинками. Такой вот прообраз стула – какой же кайф было снова облокачиваться на что-то спиной.

Финальный штрих: чашечки с вкусным отваром, блюдо со свежими фруктами – и вот это уже больше походило на место для комфортной беседы. Торгаш, кстати, сразу оценил. Всё, кроме спинки – к такому местные непривычны, их спины крепки, как стена.

Поначалу мы поговорили о том, что дорого купцу: как идет торговля, не обижал ли кто в пути, какие товары он нам привез – и тому подобное. Мой собеседник лопотал по-четлански очень свободно, хотя, даже мне было видно, что этот язык для него неродной. Гость вручил какую-то резную пластинку из полудрагоценного камня (я в них еще плохо ориентируюсь), я познакомил его с чудесной игрой «Слови перо», но больше ради развлечения, нежели для исследования.

Меня больше интересовало другое. Еще после беседы с долговязым вождем Капибар я понял, как мало знаю о мире за пределами нашей долины. А там что-то происходит. Там народы и города! И, судя по всему, гораздо более развитые и могучие, чем здесь. Разве можно об этом вообще ничего не знать? Мало ли что оттуда «прискочит»! К сожалению, жители Крыла оказались редкостными домоседами и дальние места их мало интересовали. А тут – такой источник!

– Расскажи, купец, куда держишь путь? – спросил я почти по-былинному.

– К морю, владыка, – улыбнулся торговец. – Пойду по Великой до самого ее конца.

– А что в конце?

– Бескрайняя соленая вода! Ничего кроме воды!

– Зачем тебе соленая вода? Там живут люди?

– Конечно, живут! Если плыть вниз по Великой, то она течет то на юг, то на запад. Несколько дней вода режет ваши хмурые горы, а потом выкатывается на равнину. Это обширная зеленая страна – Великий Берег. На нем, и по берегам Великой живут пантеки, за ними – толимеки. Это многочисленные племена, со многими селениями и гордыми вождями. И земля их богатая, уж прости, владыка, не сравнить с твоей. Там в изобилии растет хлопок, а в лесах можно найти деревья какашут. Ближе этих ценных зерен не найти. В большие северные города их обычно везут пешими караванами с далеких восточных земель. Надо признать – там какашут более качественный растет. Но и у пантеков он неплох.

– А дальше там еще живет кто? – нетерпеливо перебил я купца, который собирался детально рассказывать о качестве какао.

– Много кто живет, владыка, – прищурился гость. – у моря стоит торговый город Закатула. Дальше на запад обитают мелкие племена, у них, кроме золотого песка ничего интересного нет. А вот на востоке, за пантеками и толимеками берег тянется бесконечно! И живут там разные народы. Есть совершенные дикари, навроде йопи, а есть – в высшей степени мудрые и великие. Такие как нюсави, что строят каменные города в горах, выделывают дивные ткани… Но сам я там не бывал.

– А где бывал?

– Моя семья исходила всю Великую!

– Разве Великая далеко тянется? Ты же сам сказал, что уже за горами – Великий Берег и море.

Перейти на страницу:

Похожие книги