Читаем Император из провинции 3 полностью

В этот момент сержант оказался на достаточном расстоянии, чтобы действовать. Он выпрямился во весь рост и параллельным полу ударом перерубил худую шею пришлого. Тот даже фразу закончить не успел, как его голова оказалась отделена от тела. Она упала на пол, где стала бледнеть, а потом и тело рухнуло на спину, начав развеиваться.

Я облегчённо выдохнул, уже решив праздновать тяжёлую победу, но тут дико заорал Козлов, чем изрядно испугал меня. Он вытаращил глаза, заплясал на одной месте, а затем торопливо спустил штаны и швырнул их в угол, где они занялись весёлым огнём.

Полицейский начал торопливо тереть покрасневшее бедро и расстроенно бормотать себе под нос:

— Уже второй телефон. Второй. Да ещё и штаны… Жена точно убьёт меня.

Тут-то я понял, что у него в кармане загорелся мобильник, не выдержав близкого присутствия портала. Благо, что он хоть сейчас вспыхнул, а то ведь мог и раньше — и тогда бы Ворон точно заметил бы Козлова. Нет, всё-таки удача не оставила нас в этот вечер. Ведь нам повезло ещё в том, что пришлый принял Петю за Козлова. Наверное, он уже был осведомлен, что мы работаем дуэтом.

Ну а Петька в эту секунду стал строчить из автомата, видимо, решив, что болезненный крик дяди Коли — это сигнал к началу его номера под названием «отвлечение».

Полицейский отреагировал на выстрелы ещё одной печальной фразой:

— Теперь и за казённые патроны придётся отчитываться, — следом он метнулся к тому месту, где раньше была стена и начал кричать Петру, чтобы тот прекратил стрелять.

Парень услышал его, перестал расходовать патроны и заорал:

— У вас там всё нормально?! Вы ликвидировали Ворона?!

— Да! — крикнул сержант, поглядев на то место, где раньше лежал труп Ворона, который сейчас уже пропал, после чего вернулся ко мне. — Так, Роб, ты до больницы дотянешь?

— Вполне, — твёрдо ответил я, чувствуя, что все раны стали чесаться. — Мне, наверное, даже не стоит в неё ехать.

— Почему это? — изумился Козлов, загнав брови к лысине, блестевшей на ярком лунном свете, который заливал всё вокруг.

— Кажись, раны начали подживать, — пояснил я, глянув на левое плечо. Там уже запеклась кровь, прикрыв отметины от когтей.

— Да ну? — не очень поверил сержант, внезапно перекривив лицо, словно от зубной боли.

— Ты чего? — удивился я, распахнув глаза.

— Ерунда. Просто голова заболела, — отмахнулся дядя Коля и торопливо добавил, захлебываясь воздухом: — Ты если почувствуешь, что тебе становится хуже, так сразу скажи мне. С ранениями шутки плохи. Тут лучше перебредь, чем недобдеть.

— Хорошо, — улыбнулся я.

Козлов кивнул, подобрал меч, подошёл к порталу и стал рубить его клинком, но тот никак не желал быть уничтоженным. Металл проносился сквозь светящиеся шарики, словно они были из тумана.

Вскоре сержант опустил меч и вынужденно признал, вытирая пот со лба:

— Бесполезно.

— Ага, — подтвердил я, вставая на ноги и покачиваясь от слабости. — Тут нужно что-то иное. Наверное, какой-нибудь ритуал.

— Возможно, что ты прав, — протянул дядя Коля, тревожно наблюдая за мной. — Что делать-то будет в таком случае? У меня идей нет.

— Мне в голову приходит только одно… — невесело сказал я, проведя рукой по спине. Там тоже была кровавая корка, а раны закрылись.

— Что?

— Надо пленить пришлого и раскрутить его на ответ.

Козлов громко рассмеялся, а затем проговорил, широко улыбаясь:

— Всё-таки ты не совсем пропащий. Иногда у тебя получаются неплохие шутки. Ну, а если серьёзно, то, какие будут предложения?

— Вообще-то, я не шутил.

— Э-э-э, — промычал сержант, наградив меня ошарашенным взглядом. — Может, тебе всё-таки в больницу надо?

— Я не вижу других вариантов. Ответ на то, как закрыть портал, мы можем получить лишь от пришлого. Ну или от почившего бирюка, который и начал всё это. И если, дядь Коль, у тебя нет знакомого некроманта или кто там с душами говорит, то нам всё-таки надо будет пленить пришлого.

— Уф-ф-ф, — недовольно выдохнул полицейский, нахмурив брови и поджав губы. — Как-то это совсем опасно. Но, похоже, что ты опять прав, поэтому нам придётся на досуге подумать над тем, как это проделать. Сейчас же мы должны убираться отсюда. Мне не терпится найти тот овраг с трупами, о котором говорил Чёрный Ворон.

— А что ты начальству скажешь? Как ты нашёл овраг и где те люди, которые похищали пьяных? — поинтересовался я, двинувшись прочь из комнаты и захватив по пути свой телефон.

— Хорошие вопросы, — промычал Козлов, поправив трусы. — Придётся что-то соврать.

— Дескать, ты догнал бандитов, поставил их на колени, узнал, где они оставляли тела, и после этого со злодеями случилось что-то такое, что расщепило их тела на молекулы? — полушутливо спросил я, переступая через труп собаки.

— Ну, похоже, что врать придётся примерно так, — согласился сержант, тяжело вздохнув и почесав грудь. — Бред, конечно, но в полиции всякое бывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения за углом

Похожие книги