Читаем Император из провинции 3 полностью

Вы спросите, как я проворонил её? Так ответ прост. Мне ведь надо в большей степени смотреть под ноги. Я же попал на территорию, где легко попасть в зыбучие пески. Кстати, тут где-то и цель моего пути ползает. Жаль на карте была указана лишь область обитания змеи Шангру, а не её точное местонахождение. Кажись, мне придётся бродить по окрестностям, выискивая её. Хорошо хоть Лиам дал описание Шангру, а то пришлось бы сражаться со всеми здешними змеями, а их здесь, несмотря на дождь, оказалось немало. Я постоянно отстреливал их из автомата, закидывая трупы в инвентарь, а потом мне повстречалась Она. Это была здоровенная пятнистая зелено-жёлтая кобра с таким капюшоном, что иной парашют был меньше. Её загнутые зубы ничуть не уступали саблям, а устрашающее шипение походило на звук, быстро сдувающийся шины.

Я сглотнул вязкую слюну, глядя на то, как из зарослей выползает гибкое тело. Казалось, что ему нет ни конца, ни края. Да ещё оно было метра два в диаметре. Такая хреновина проглотит меня целиком и не подавится. Как же мне завалить эту «змейку»? Ну, надеюсь, пули возьмут её.

Я торопливо спрятался за дерево и начал стрелять. Из ствола стали вырываться снопы искр, за которыми следовали пороховые газы и хлопки. Автоматные пули принялись впиваться в тело змеи, но только если попадали между чешуек. В «лоб» они их не прошивали, а безвредно отлетали, утопая в грязи.

Между тем Шангру предсказуемо не понравилось моё поведение. Она рассерженно зашипела, а потом её голова стремительно метнулась к тому дереву, за которым я спрятался. Мне повезло, что змея промахнулась, и чудовищные зубы всего лишь вонзились в ствол, задев мой визор. На нём мигом появилась трещина. Но это было ещё не всё. Из зубов, по специальным канальцам, выступило несколько капель яда. Одна из них попала мне на плечо, и костюм задымился, будто на него капнули кислотой. Я тут же отпрыгнул назад, схватил ближайший мясистый лист и стал стирать с брони яд Шангру. Он быстро прожёг лист, но я всё же сумел избавить костюм от большей части яда змеи. А та тем временем высвободила зубы из ствола дерева, обогнула его и предстала передо мной во всей своей ужасающей красоте.

Шангру возвышалась надо мной, раскрыв пасть, высунув раздвоенный язык и раздув капюшон. По её телу струилась красная кровь, но пока раны никак не сказывались на её самочувствии. Ну, ещё бы. Такую тварь так просто не убить. В неё, наверное, надо всадить весь остаток моих боеприпасов. Но стоит ли мне добивать её? Я ведь должен принести Лиаму лишь её кровь. Но всё портил дождь. Он быстро смывал кровь и смешивался с ней. Так что просто собрать нужную жидкость не удастся, ведь змея не будет спокойно стоять, пока я набираю её кровь прямо из раны. Похоже, что так и придётся сражаться с ней до победного конца.

А битва тем временем возобновилась. Шангру обрушилась на меня, раззявив пасть, а я сиганул в кусты, параллельно нажав на спусковой крючок. Пули вылетели из автомата и несколько из них попали в жёлтый глаз змеи. Та оглушительно зашипела, замотала башкой и на несколько секунд потеряла ко мне интерес. Я воспользовался этими мгновениями для того, чтобы подняться с размякшей почвы и спрятаться за очередным деревом, откуда снова начал стрелять, целясь в голову.

Далеко не все пули попали в цель, потому что змея, будто с ума сошла, став извиваться словно червяк, разрезанный пополам, но всё же часть свинца достигла головы Шангру, чем привела её в ещё большую ярость. И змея, несмотря на обуявшее её безумие, вычислила, откуда я стреляю, и метнулась ко мне.

Её голова стремительно обогнула ствол дерева и вцепилась мне в ногу, выпустив яд. Он мгновенно стал разъедать костюм, а челюсти сильно сдавили конечность. Я упал на спину и почувствовал существенную щекотку, которая в цифровом мире намекала, что давление на кость очень высокое. Скоро нога переломится, да и броня получила серьезные повреждения. Ведь заряд батареи таял как снег в жаркий полдень.

Ну а так как высвободиться я не мог, то мне оставалось лишь менять обоймы и продолжать стрелять в Шангру, выбрав приоритетной целью её пока ещё здоровый глаз с вертикальным зрачком.

В целом ситуация обстояла так: либо змея добьёт меня, опустив заряд батареи до нуля; либо мои пули выбьют из неё остатки жизни. Мне больше нравился второй вариант. И у меня были все предпосылки для того, чтобы осуществился именно он. Ведь Шангру уже лишилась и второго глаза. Правда, отпускать она меня не спешила, а яд продолжал вкрадчиво шипеть, постепенно превращая в пар каждый слой брони. Да и щекотка резко стала сильнее, а затем прозвучал громкий треск, после которого я перестал чувствовать левую ногу. Она оказалась сломана чуть ниже колена. Но змея поплатилась за это своей жизнью. Я вбил ей в глаз очередную порцию пуль, и она отпустила меня, став истово дёргаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения за углом

Похожие книги