Я, приглядевшись, с трудом различила силуэт зверя, замершего около берега. Светлая шкура волка делала его практически неразличимым в сумерках на фоне снега. Хищник заметил нас, повернул голову, и его глаза блеснули золотом как два септима. Огонь в руке Эрандура настораживал волка – зверь медленно наклонился, оскалился и предупреждающе зарычал. Шерсть на холке хищника встала дыбом, хвост выпрямился. Он, казалось, вовсе нас не боится. Этот волк был крупнее обычных, и, несмотря на то, что он не состоял в стае, в своем одиночестве зверь видел преимущество. Некого защищать и незачем бояться.
Оттолкнувшись мощными лапами, хищник прыгнул, словно промелькнула стремительная серебристая стрела. Мгновение длился грациозный прыжок. Я взмахнула Ваббаджеком, боясь, что сейчас волк собьёт с ног жреца. Данмер, обнажив клинок, отпрыгнул в сторону, прикрывая меня собой, шерсть волка вмиг охватило пламя эльфийских чар, а орихалковое лезвие вспороло шкуру.
Красная дымовая завеса ненадолго ослепила меня. Горящий раненый зверь пронесся мимо, заскользил по берегу, роняя багровые капли крови на кристальную белизну льдин, и провалился в полынью. Огонь схлынул со шкуры волка, но ледяная ловушка потянула вниз. Он беспомощно поскрёб когтями о неровный край льдины, но зацепиться не смог, и скоро голова хищника пропала в толще чёрной воды.
Дым рассеялся, жреца нигде не было. Под ногами что-то зашуршало.
Небольшой грязекраб, не обратив на меня никакого внимания, растопырил клешни в стороны и принялся закапываться в снег.
– Эрандур?! – выдохнула я, чувствуя, как ноги подкашиваются. Посох выпал из моей дрожащей руки.
Опустившись на колени возле грязекраба, преодолевая панику и отвращение, попыталась его рассмотреть. Серый шершавый панцирь, восемь лапок, острые клешни. На побережье Моря Призраков грязекрабы настоящая диковинка: слишком холодно для них.
Но если жреца нигде нет, а на его месте это членистоногое чудище, то…
– Мара милосердная! – догадка о том, что Эрандур превратился в грязекраба, выбила слёзы из глаз. – Прости меня! Пожалуйста! – протянув ладони к крабу, хотела до него дотронуться, но он резко качнул усиком в сторону, напугав меня до мурашек.
Схватив Ваббаджек, злобно уставилась на его истерично хохочущее над ситуацией лицо.
– И вовсе это не смешно! – рыкнула я, обращаясь к посоху. Потом припомнила, что эффект курицы с орка развеялся через некоторое время и усевшись в сугробе чуть поодаль от краба, с опаской скосилась в его сторону, чтобы тот не вздумал распускать клешни.
Через пару минут раздался негромкий хлопок. Данмер стащил с головы шлем, встряхнул гривой пепельных волос и вопросительно взглянул на меня, сидящую на коленях в снегу.
– Что произошло? Где волк?
– Ты ничего не помнишь? – поднимаясь, поинтересовалась я.
– А что я должен помнить? – его привычка постоянно отвечать вопросом на вопрос начала раздражать.
– Нет, ничего. Всё в порядке. Волк провалился под лёд, – демонстративно отряхнулась и, как ни в чем не бывало, направилась вперёд, сдерживая в груди клокочущее волнение.
Эрандур спрятал клинок в ножны и осмотрел кровавый след, оставленный зверем на льдинах.
– Ты что-то говорила о статуе Азуры?
– Говорила, что хочу посмотреть на неё. Достопримечательность всё-таки. Единственная на много километров. Не обязательно лезть на само святилище.
– Но что если видение Улвени исполнится, и Азура заговорит с нами? – задумался жрец, почесав бороду.
– С чего бы ей вообще с нами разговаривать? Разве это не повод доказать, что Улвени чокнутая, и её видения полная чушь? – хитро прищурившись, обожгла Эрандура взглядом. – И разве не ты говорил, что только богам ведомо грядущее?
– Ты хочешь испытать мою веру или поколебать её? – ответный пламенный взор жреца я выдержала стоически.
– Я просто хочу посмотреть на статую, – уперев руки в бока, решила стоять на своем до последнего. – Если ты не пойдешь, то пойду с Брелиной!
Данмер скис и устало вздохнул.
– Ладно, так и быть. Не хватало ещё, чтобы ты вляпалась в неприятности! Завтра пойдём к святилищу Азуры.
Комментарий к Глава семнадцатая. Курс молодого канделябра
Сделать хотел грозу, а получил козу…)
========== Глава восемнадцатая. Об оргиях и Псиджиках ==========
Выглянув из-за валуна, покрытого прозрачной ледяной коркой, я всмотрелась вперёд. По склону летало, кружась, призрачное нечто вытянутой формы, состоящее из голубых чешуек, наслоенных друг на друга. Светящаяся рыба-убийца изо льда, только плавающая по воздуху.
– Что это за хрень? – обернувшись к данмеру, испуганно пискнула я.
– Никогда не видела ледяных привидений? – он глухо усмехнулся из-под шлема.
– Да, как-то не приходилось…
– Лучшее средство от них, как и от троллей, пламя! – Эрандур вскинул руку и запустил огненную стрелу в цель. Заклинание обожгло ледяное привидение, и оно, привлечённое магией, полетело к нам.
– Не работает, – кисло заметила я.