Читаем Игры мудрецов полностью

Разворачиваюсь и подхожу к Публию. Если сейчас я спровоцирую привязку, и она не отреагирует, то забуду о ней навсегда. Капитан вздрагивает от неожиданности, когда я обнимаю его и кладу голову на плечо. От комбинезона пахнет медикаментами, прижимаюсь крепче и слушаю размеренные удары сердца. Они отсчитывают мгновения, пока я отогреваюсь теплом Публия, чувствую, как расслабляется натянутая струной спина. Он проводит рукой по моим волосам, гладит по плечам и спине, а привязка статична. Будто приморозило ее. Зато рядом оживает желтая нить к Наилию.

— Дэлия, не позволяй ему, — шепчет капитан, — что бы ни говорил про привычки, часть натуры — не верь. Это не он.

«А кто тогда? — вскидывается Юрао. — Как удобно все сваливать на демонов!»

Крик в мыслях, как удар. Морщусь и сильнее зарываюсь лицом в плечо Публия. Почти заставляю себя разжать руки. Это не мой защитник! Отпустить должна и снова извиниться, но капитан опережает: — Помни, что ты можешь запретить… — И Наилий подчинится?

Военврач молчит, но другого ответа я и не ждала. Делаю шаг назад, жалея, что лишилась тепла и поддержки. Прощание скомканное, я едва замечаю его кивок и сама наклоняю голову уже перед закрытой дверью.

«А ведь он прав, — говорит Инсум, — ты имеешь власть над генералом». «Вся моя власть кончилась вчера, когда просила отпустить, а он не услышал. Не одолеть мне эту тьму, не уравновесить огнем».

«Нет в нем тьмы, — спорит дух. — Светлый твой Наилий, как ты, Юрао и я».

Тяжело поверить. Настолько, что иду к окну, чтобы подставить лицо под струи холодного воздуха. Маска осталась на кровати Трура, волосы распустились по плечам, но сейчас не до проблем с маскировкой.

«Аттия говорила про тьму…»

«Она ошиблась, — припечатывает Инсум, — действующие силы только в мире за барьером однозначны. После воплощения от четких векторов остаются отблески, полутона, неясный шепот. Слишком много телесных соблазнов, слишком толстые первичные оболочки. Они преломляют, искажают, запутывают, а снаружи другие силы тянут к себе».

Потому и не бывает абсолютно добрых и абсолютно злых. Вместо чернобелой картины мы видим вихрь красок и оттенков. А наш язык беден, понятия добра и зла упрощенные до схем и жестких рамок. Теперь не узнать, какую тьму имела в виду Аттия, а какую Инсум. Отчаянно цепляюсь сознанием за то, к чему привыкла. Светлый не убивает, не насилует, не причиняет страданий…

«Я ведь тоже садист, — вздыхает Инсум, — и с женщинами обращался так, как принято у правителей обращаться со своей собственностью». «И чем тогда ты отличаешься от Темных?» «Окрасом силы».

Ответ звучит, как издевка, но я снова вспоминаю о бедности понятий. И теперь кажется, что жонглировать ими и вырезать из яркого облака маленькие черно-белые кусочки очень выгодно. Особенно, если вдруг поменять их местами. Тогда можно объявлять учения ложными, правителей преступниками, а богов несуществующими.

Тру пальцами глаза. Не успела проснуться, а уже устала. Собираю волосы в аккуратный пучок и надеваю маску. Вовремя. Замок подмигивает зеленым, впуская в комнату Трура:

— Тиберий, пойдем обедать.

Моя личная бытовая пытка начинается с торопливого умывания над раковиной, пока старший виликус караулит в коридоре. Намыливаю тело и снимаю пену ладонями, забрызгивая комбинезон. Струйки воды по ногам стекают до ботинок. Теперь буду ходить так, пока ткань не высохнет. Представляю, о чем подумают рядовые, увидев меня в столовой.

Общий зал обеспечен столами на всех обитателей второго этажа. У каждого здесь свое место, наши с Труром пустуют, опаздываем. На кухне тоже дежурят виликусы, но мне еще не приходилось заступать туда в наряд. На раздаче сегодня Сентий. Тот, кого вместо атриума вчера отправили убирать общий туалет. За ужином он прожигал меня взглядом, а сейчас отомстил, урезав порцию гарнира и оставив меня без мяса. Мелко, по-звездному и, должно быть, очень приятно. Благодарю и уношу поднос к столу. Дисциплина в особняке генерала строгая, в зале кроме стука ложек о тарелки больше ни одного постороннего звука. Военные сидят по зонам: от виликусов в нашем углу, до лейтенантов в противоположном. Почти все офицеры сейчас в штабе. За их столом только лысый стервятник и его заместитель. Флавий вернется к ужину, и раньше я не узнаю, нашли ли еще кого-нибудь. До появления тройки маску мне не снять.

— Тиберий, — хрипло каркает за спиной Рэм, — заканчивай прием пищи, тебе персональный наряд.

Давлюсь вареной чечевицей и затравлено оглядываюсь, как и положено рядовому перед майором. Лысый стервятник нависает надо мной и разве что не облизывается хищно.

— Майор Рэм, разрешите обратиться, — тихо говорит Трур.

— Отставить. Тиберий, ты оглох?

— Никак нет.

Выдыхаю заученную фразу и встаю, вытягивая спину перед начальником службы безопасности. Что такого персонального он мог для меня придумать?

— С торца западного крыла стоит беседка, — выдает задание Рэм, — ее нужно очистить от плюща.

— Есть! — бодро отвечаю и разворачиваюсь на выход, когда в спину прилетает:

— Плющ ядовитый, маску ты уже надел, перчатки возьмешь в хозблоке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цзы’дариец. Наилий

Похожие книги