Читаем Играя свою собственную роль полностью

– Крепкая задница, да? – Лиз улыбнулась приятным воспоминаниям и махнула рукой. – Нет, он – история.

– Так… кто?

Она посмотрела на меня и таинственно улыбнулась.

Я закрыл мое меню и положил его на стол.

– И почему это, Лиз Анна Стокли, мне кажется, что ты что-то от меня скрываешь? – Я была очарована и заинтригована этой мыслью. Обычно Лиз не могла сохранить что-то в тайне, даже чтобы спасти свою жизнь.

Официант принес наши напитки и, когда он ушел, Лиз наклонилась ко мне.

– Открой мне свою тайну, и я открою тебе мою, – они хитро прищурилась.

Я притворилась, что обдумываю ее предложение.

– Ну, думаю… нет.

– Нет?

– Нет.

Она выпрямилась.

– Ты действительно не собираешься рассказать об этом мне, так ведь?

Я похлопала ее по руке, перед тем как снова открыть меню.

– Не-а.

– Не могу поверить, что ты не собираешься рассказать об этом мне. – Лиз надулась и глотнула вина. – Прекрасно. Тогда я тоже тебе не расскажу.

Я пожала плечами, не отрывая взгляда от меню.

– Хорошо.

За этим заявлением последовала изумленная тишина, и я с трудом подавила улыбку.

– Кэээээййд… – Ее обиженный тон был столь явно театрален, что я вспыхнула смехом. Она нахмурилась.

– Боже, Лиз, с тобой так легко. – Я усмехнулась ей и глотнула воды.

– Сука, – произнесла она с добродушным раздражением, и моя улыбка стала шире.

– Ты знаешь, что любишь меня.

Она покорно вздохнула.

– Да, по причинам, которые в настоящий момент не могу вспомнить, люблю.

Я рассмеялась и откинулась на спинку стула.

– И ты говоришь, что мне не хватает обаяния.

Лиз улыбнулась и снова перевела взгляд на меню.

После того, как официант принял наши заказы, беседа перешла к другим темам. Сериал, моя поездка в Нью-Йорк на ток-шоу, летние планы Лиз, и красивые мужчины в команде дизайнеров, которая занимается ее домом. Лиз всегда могла заставить меня смеяться, и беседа текла легко, иногда прерываемая просьбами об автографах.

Мы попросили, чтобы принесли десерт, и я потягивала коньяк, в то время как Лиз остановилась на каком-то алкогольном напитке с кофе и горой взбитых сливок.

– Ты собираешься съесть это И 'lime whatchamacallit'? Ну и обжора. – Я закинула ногу на ногу.

– Ты съешь большую часть 'whatchamacallit', – сказала она, неэффективно дуя на кофе через гору взбитых сливок. – Я только кусну пару раз.

– Ты всегда так говоришь, а потом я смотрю вниз и – пуф! Тарелка пуста.

Лиз вытянула губы в трубочку и снова подула на кофе, а я прятала улыбку за стаканом.

– Так, это один из тех красивых садовников сделал тебя настолько счастливой?

Она прекратила дуть и нацелилась ложкой на взбитые сливки.

– Только если ты расскажешь мне свою тайну.

Я пожала плечами.

– Я могу подождать. А ты?

Лиз медленно положила ложку, ее губы сжались в упрямую линию.

– Конечно, могу.

«Ой». Я только что уничтожила все шансы узнать об этом в скором времени. Не нужно было бросать ей вызов. Это все равно, что махать красной тряпкой перед носом быка.

Какой-то шум раздался в задней части ресторана, и все зашевелились. Люди переговаривались и вытягивали шеи, пытаясь разглядеть причину происходящего, и я чуть было не сделала то же самое. Я смущенно посмотрела на Лиз, но она сама глазела в ту сторону.

– Кэйд, – произнесла она, коснувшись моей руки. – Это не Джош Рили?

Я обернулась так быстро, что чуть не свернула себе шею. И это действительно был Джош Рили, который улыбался, и шел через зал в нашу сторону. Он выглядел небрежно элегантным в темных штанах, белоснежной рубашке и черном пиджаке.

Джош поймал мой взгляд, и тут же лицо его осветила теплая улыбка.

– Боже мой, – выдохнула Лиз. – Ну, разве он не душка.

Это точно. Я не видела его с той вечеринки у Скотта Зиема, и успела забыть, каково воздействие его невероятной внешности и обаяния. Я обнаружила, что улыбаюсь в ответ – я искренне была рада видеть его.

Джош подошел к нашему столику и наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку.

– Кэйд. Я так рад тебя видеть. – Он взял мою руку в ладонь, мило улыбаясь мне.

– Джош. – Я улыбнулась в ответ и сжала его руку. – Я тоже рада видеть тебя. – Я посмотрела на Лиз, которая выглядела нетерпеливой. – Джош, это – мой хороший друг Лиз Стокли.

Он отпустил мою руку и повернулся к Лиз с очаровательной улыбкой.

– Конечно, я узнал вас, мисс Стокли. Приятно познакомиться с вами.

– Пожалуйста, зови меня Лиз, – с придыханием сказала она, – и это честь для меня, познакомиться с тобой, Джош.

– Спасибо Лиз. – Еще раз улыбнувшись ей, он снова посмотрел на меня. – Прости, что прервал ваш обед.

– Да ничего, – ответила я. – Я рада, что ты пришел. Ты прекрасно играл на Open… давно вернулся домой?

Продолжая приветливо улыбаться, Джош с отвращением помотал головой.

– Если бы я играл прекрасно, то победил бы. Но все равно спасибо. Я вернулся вчера. – Он пристально посмотрел на меня. – Сначала сделал небольшую остановку во Флориде.

Второй раз за день мои легкие прекратили работать, и только усилием воли я удержала спокойную улыбку на лице. Она в живую видела Джоша – касалась его, говорила с ним – но она не может даже поговорить со мной по гребанному телефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену