– Избавь меня от деталей, о великий эксперт. Я оставлю молодых парней тебе.
– Хорошо, милая. – Она снова похлопала меня по ноге. – Мы найдем тебе кого-нибудь постарше. Кстати, – небрежно начала она, – Энтони спрашивал о тебе на днях.
Я посмотрела на нее.
– Энтони – идиот, Лиз. И он не может говорить ни о чем, кроме вечеринок и спортивных автомобилей.
– Но ты спала с ним, так ведь?
– Иисус… – Я задавалась вопросом, сколько людей уже в курсе. Учитывая болтливость Энтони – немало. – Болтливый идиот. Эту ошибку я не повторю.
Лиз медленно кивнула.
– Хорошо-о-о… большое Н-Е-Т на свидания с Энтони. Как насчет Патрика… или Кэмерона?
– Лиз, я не хочу, чтобы ты мне устраивала свидания с кем бы то ни было.
– Кэйд, не считая той небольшой неприятности с Джемсом, держу пари, ты даже ни с кем не целовалась, я уж не говорю о большем, несколько лет.
Меня затопили воспоминания о мягких требовательных губах, теплых руках на моей коже, чувстве ее… я медленно вдохнула и выдохнула, но не смогла сдержать улыбку.
– Ты покраснела! И улыбаешься! Кэйденс Харрис, о чем ты мне не рассказываешь? Скажи мне, кто он, немедленно! – Потребовала Лиз.
Я посмотрела на нее и мягко произнесла:
– Нет.
Лиз замолчала и выпрямилась от удивления.
– НЕТ? Ты только что сказала мне НЕТ?
– Да.
– Что… – Она в замешательстве нахмурилась, затем задумчиво посмотрела на меня. – Но это значит, что тебе есть о чем сказать, верно? Ты с кем-то встречаешься?
– Возможно. – Я улыбнулась ее разочарованному стону и допила скотч. – Мы приехали.
Лиз впилась в меня взглядом.
– Мы еще не закончили эту беседу.
– Нет, закончили, – ответила я, выходя из автомобиля, как только Уолтер открыл дверь.
Я огляделась и ругнулась себе под нос, когда низенький лысеющий мужчина, стоящий возле ресторана, перевел взгляд с меня на газету в своих руках и обратно. Когда Лиз вышла из автомобиля, он положил газету, и поднял висящий на шее фотоаппарат.
– Черт.
– Улыбайся, милая. – Тихо произнесла Лиз, ослепительно улыбаясь мужчине, который непрерывно клацал затвором фотоаппарата. – Ведь именно для этого мы здесь. И, кстати, эта беседа еще не закончена.
Я выдавила улыбку и двинулась за Лиз в ресторан.
Внутри мы сразу прошли наверх по маленькому деревянному мостику над небольшим прудом, мимо огромного – под потолок – аквариума, и шумящего водопада. Метрдотель экспансивно поприветствовал нас обеих по именам и почти немедленно провел за маленький столик в просторном главном зале, который сверкал мраморными полами, а свет, льющийся через стеклянную крышу, освещал небольшую рощицу чего-то типа бамбука.
Любопытные взгляды, которые бросали на нас другие посетители ресторана, пока мы шли к своему столику, заставили меня нервничать. Как только официант ушел за заказанными напитками – еще вина для Лиз и минералку для меня, так как двойной порции скотча, выпитой в машине, мне вполне хватило – я заворчала, что нам нужно было заказать частную комнату наверху.
– Кэйд, – ответила Лиз с сердитым вздохом, – для этого мы и пришли сюда. По крайней мере, я уж точно пришла не ради еды – ты знаешь, я не люблю дары моря.
– И поэтому ты собираешься заплатить пятьдесят долларов за тарелку рыбы, которую не хочешь есть, только для того, чтобы завтра увидеть свое фото на развороте?
– Как будто я не могу себе это позволить. Если тебе от этого станет легче, то я заплачу и за твой обед тоже. – Она открыла меню и углубилась в изучение.
– Проклятье, конечно, ты заплатишь за мой обед – это была твоя чертова идея. – Я нервно огляделась.
Лиз опустила меню и, нахмурившись, посмотрела на меня.
– Я беру назад свои слова о том, что ты милая, когда дуешься. Это совсем не мило. Это действительно раздражает. Если ты собираешься вести себя так весь вечер, Уолтер может прямой сейчас отвести тебя домой.
Она права. Я веду себя как большой ребенок. «Возьми себя в руки, что за нытье».
– Прости. – Я вздохнула, примирительно глядя на нее. – Я буду вести себя хорошо. Можно мне омара, мамочка.
– Ты получишь все, что захочешь, но никогда больше не называй меня мамочкой. – Лиз слегка улыбнулась, и я поняла, что прощена.
Я усмехнулась и принялась изучать меню. Я много хорошего слышала о том, как готовят в этом ресторане, и надеялась, что это не досужие вымыслы.
– О, смотри, Кэйд, – невинно начала Лиз. Каждый раз, как Лиз что-то делала невинно, я знала, что следует быть осторожной. – У них есть креветки 'ДЖЕЙМС Бэй'. – Она облизала губы. – Молодые и вкусные.
– Заткнись, – несмотря на раздраженный тон, я не могла сдержать улыбку. Мелодичный смех Лиз привлек к нам еще больше внимания, но я уже начала к этому привыкать.
– Вот Кэйд, которую я знаю и люблю, – мягко произнесла она и подмигнула мне.
Я склонила голову набок, наблюдая, как она читает меню.
– У тебя ужасно хорошее настроение сегодня. И это не может быть связано только с моим первым действительно скандальным заголовком. Тогда что? Или Брюс действительно хорошо удовлетворяет твои потребности?
Она рассеяно глянула на меня.
– Кто?
– Брюс. Симпатичный мальчик с вечеринки у Скотти. Хорошие губы, крепкая задница, пустой взгляд…