Читаем Игра тёмного принца полностью

И, кажется, меня просто списали со счетов. Но теперь явно пришло время это менять. Вчера своими оскорблениями дядя наглядно показал, что обо мне думает. Слышать его слова было откровенно обидно. Но этим он, сам того не осознавая, напомнил мне, кто я есть.

Не Мико Вайсес, у которого в жизни всё легко и просто…

Не авантюрист Эви, считающий, что ему всегда всё будет сходить с рук…

Я — Эвенар Карильский-Мадели. Наследный принц этого королевства. И я никому не позволю считать меня малолетним выскочкой. Даже родному дяде.

* * *

В отцовском кабинете меня предсказуемо ждали. Папа был хмур и раздражён, а вот дядя выглядел как всегда спокойным и высокомерным.

— Доброе утро отец, ваша светлость, — проговорил я, кивая обоим мужчинам. — Чем обязан столь раннему вызову?

— А то ты не знаешь? — бросил его величество. — Что ещё за фокусы? Какого пьяного демона ты вчера забрал из полиции преступника?!

— Не просто забрал, а подделал документы, — ровным тоном заметил дядя.

— Что я слышу, ваша светлость? — наигранно удивился я. — Вы обвиняете меня в столь низменном поступке? Интересно, как же я мог их подделать? Учитывая, что имею полное право эти самые документы подписывать.

— Речь о назначении Тазирского, оформленном задним числом, — заявил лорд Литар.

— Моя ошибка лишь в том, что сделать это нужно было гораздо раньше, — развёл руками я.

— Что? Ты собирался на самом деле назначить этого человека своим помощником? — иронично бросил дядя.

— Именно. И прошу вас соблюдать протокол и субординацию. Мы с вами не ровня, чтобы вы обращались ко мне столь фамильярно.

Отец посмотрел на меня с искренним недоумением, а дядя лишь поджал губы, никак больше не выразив своего отношения к моим словам.

— Эвенар, ты забываешься, — сказал папа.

— Нет, отец. Я говорю вполне осознанно. Прости, но у меня нет желания считать родственником человека, который, во-первых, меня ни во что не ставит, а во-вторых, отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, когда я обратился к нему с просьбой.

Его величество опёрся на локоть, перевёл взгляд с меня на своего брата и вдруг улыбнулся.

— Значит, ни во что не ставит? — хмыкнул правитель Карилии. — А что ты, дорогой мой сын, сделал для того, чтобы к тебе относились иначе?

Эти слова задели, но я не подал виду.

— Предлагаю вернуться к обсуждению того, зачем вы меня сюда вызвали. Итак, Тазирского я освободил. Более того, теперь он официально моя правая рука. То есть личность для полиции неприкосновенная.

— Он замешан в Теневых Играх, — сообщил герцог. — Более того, есть основания считать, что именно он их основной организатор.

— Бред, — заявил я. — Эверли чист перед законом. Это я могу вам гарантировать.

— Что мне твоё слово? — снова выдал дядя.

— Ваше высочество, и на «вы», — напомнил я, усаживаясь в кресло напротив отца.

— Да плевать мне! — неожиданно раздражённо рявкнул дядя. — Эвенар, эти игры — далеко не шутки! Раньше, может, они и были просто развлечением молодёжи. Мы знали о них, наблюдали, и особенно не лезли. Но теперь всё изменилось. По сведениям осведомителей, в этом году Теневые Игры приобрели какой-то поистине глобальный и криминальный масштаб. И замешаны в них те, кого называют королями преступного мира Карилии. Позавчера поймали группу игроков, у них изъяли артефакты, каких в моём ведомстве ни один эксперт не встречал. Арестованные не могут сказать ничего об Играх этого года. Но зато про прошлый поют соловьём. Именно они указали на твоего Эверли.

Даже почти не удивлён. Чего-то подобного и стоило ожидать. Хотя у Тазирского в Играх было совсем другое прозвище. Он хоть и являлся одним из лидеров, но особенно не рисовался и яро следил за собственной конспирацией. Жаль, что из-за меня ему досталось.

Тем временем дядя продолжал:

— Пойманные студенты в один голос рассказывают про лидера прошлых Игр, и считают, что ему хватило бы ума и наглости самому стать организатором. Его прозвище Эви. Угадай, на кого я подумал сразу?

<p>Глава 37</p>

— И почему же вы решили взять под стражу Тазирского, а не меня? — иронично поинтересовался я.

— Подумал, что ты не стал бы использовать собственное имя, — дядя пристально смотрел мне в глаза. — Но, кажется, зря.

— Я не имею отношение к организации этих игр. Клянусь, — проговорил, не отводя взгляда. — И Эверли тоже. Он мой друг. И действительно благородный человек.

Но дядя повернулся к королю и, усмехнувшись, сказал:

— Смотри, Эмбрис, при этом твой сын даже не заикается, что сам в этих Играх не участвует.

Потом снова посмотрел на меня.

— Слушай, племянник. Я уже устал покрывать твои выходки.

— Слушай, дядя, — ответил я, ядовито улыбнувшись. — Мои выходки покрывал не ты, а Эрик с Эркритом. И я никогда не обращался к ним по пустякам. Тебя же попросил о помощи единственный раз. И вопрос был жизни и смерти. А ты отмахнулся от меня. И знаешь, что… — бросил ровным тоном, — …в день, когда на мою голову ляжет корона Карилии, ты уйдёшь в отставку.

— Щенок! — вырвалось у герцога, которому впервые на моей памяти настолько изменила выдержка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения