Читаем Игра тёмного принца полностью

— Не стоит. Проводите меня к нему. Заодно посмотрю, в каких условиях у вас нынче держат аристократов.

После этих слов Лоу побелел ещё сильнее и, кажется, был готов хлопнуться в обморок. А это означало, что Эвер сидит в самой обычной камере, а не в специальных апартаментах.

Ну что ж, дядя, количество моих претензий к тебе стало ещё больше. Уверен, Эверли влип именно из-за того, что дружит со мной. Меня-то лорд Литар в камеру не засунет. Хотя, думаю, если бы мог, сделал бы это с огромной радостью.

Когда мы с Лойдом и двумя полицейскими спустились в подземный коридор, я невольно поморщился от царящих здесь запахов затхлости и грязных тел. А ведь это не тюрьма, а всего лишь изолятор для тех, чья вина не доказана. Так почему людей, которые могут оказаться ни в чём не виновными, содержат в таких условиях?

Вот и ещё один пункт вопросов к главе департамента. Так я их скоро на целый список наберу.

Эверли в камере был один, и выглядел он жутко. Бледный, в изорванной, грязной рубашке, с ссадинами на лице и синяком на скуле. Стоило мне это рассмотреть, я тут же повернулся к Лойду.

— Кто? — только и спросил я.

Тот сразу понял суть моих претензий.

— Он сопротивлялся при аресте.

— Врёшь, — бросил со злой усмешкой. — Он бы не стал драться с полицией. Ещё раз спрашиваю, кто? Поимённо. Хотя, давай так: завтра вызывай всех к семи вечера в свой кабинет. Там и побеседуем. Сейчас не до них. Выпускай.

Эверли уже поднялся с лавки. Смотрел на нас через решетчатую дверь и явно не понимал, что происходит. А когда услышал мой приказ, будто бы не поверил собственным ушам.

— Ваше высочество, — поприветствовал он, поклонившись, как того и требовали правила этикета.

— Выходите, лорд Тазирский, — сказал я, поймав его взгляд. — Нечего вам тут делать.

Он смотрел на меня с недоверием, но тем не менее, камеру покинул и направился к выходу вслед за мной.

— Я что… свободен? — неверяще спросил Эверли, когда полицейские остались позади. — Меня отпускают?

Я остановился и обернулся, но смотрел не на него, а на Лойда.

— Вещи лорда Тазирского пришлите утром в академию вместе с письменными извинениями. А его светлости герцогу Дриару можете передать, что все претензии к моему помощнику может теперь предъявлять лично мне. Ещё одного ареста лорда Тазирского я не потерплю.

И, не дожидаясь ответа, пошёл дальше.

Эверли зашагал следом и вопросов больше не задавал. А едва мы вышли из здания, я взял его за запястье, перенёс прямиком к парадному входу в госпиталь…

…и буквально нос к носу столкнулся с Арфелией.

<p>Глава 35</p>

Арфелия

Придя в госпиталь, первым делом я отправилась на поиски дежурного лекаря и сказала, что скоро Тазирский будет здесь. Видя, насколько я не в себе, меня увели в какой-то уютный кабинет, усадили за стол и вручили чашку с успокаивающим отваром. Я приняла напиток с благодарностью. Но даже когда выпила всё до самого донышка, спокойнее мне не стало.

Ведь теперь переживала ещё и за Мико. Он ведь явно задумал что-то отчаянное. Признаться, я даже не знала, чего от него ожидать. Он вообще оказался крайне сложным и непредсказуемым человеком. И как только мне начинало казаться, что я знаю его, он неожиданно открывался с совершенно новой стороны.

Когда минул почти час с момента нашего расставания, я начала нервничать ещё сильнее. Вышла на крыльцо госпиталя, всматривалась в освещённую фонарями подъездную дорожку… но так никого и не увидела. Вокруг в столь поздний час было пусто и спокойно, и только редкое уханье совы разбивало эту тяжёлую тишину.

Открытие за спиной портала я почувствовала, даже не видя. Резко повернулась к источнику столь сильной магии и тут же в кого-то врезалась. Не удержав равновесие, начала заваливаться назад. И точно бы упала, если бы меня вовремя не поймали.

Но стоило мне увидеть Тазирского, и всё остальное стало не важно.

— Эверли! Беги к Нире, скорее! — выпалила я, вывернувшись в руках того, кто до сих пор продолжал меня удерживать.

— Фел, — Эвер смотрел на меня то ли предупреждающе, то ли испуганно. Да и сам выглядел изрядно побитым.

— Иди! Чего ты ждёшь? В артефактах почти не осталось заряда!

Но он почему-то медлил. Смотрел то на меня, то мне за спину.

— Идите, лорд Тазирский. Леди права. Вам нужно спешить, — проговорили у меня над ухом.

На этот раз Эверли послушался, будто только этого и ждал.

Голос был незнакомым, и это заставило меня напрячься. Будто почувствовав изменения, мой спаситель убрал руки с моей талии. Я обернулась…

Мужчина был молод, высок, статен… и откровенно красив. Одет в светло-серый костюм, расшитый серебром. Зажим на широком галстуке тоже явно был из драгоценного металла, а камни на нём сверкали точно как бриллианты. Глаза в свете фонарей выглядели чёрными, а взгляд почему-то казался знакомым.

Но сильнее всего во всём его облике выделялись волосы — белоснежно-белые, разделённые на боковой пробор и аккуратно заправленные за уши. Длиной они доставали до середины шеи и лежали лёгкими волнами.

Я точно уже где-то видела этого человека. Ещё бы вспомнить, где…

— Это вы вытащили Эверли из полиции? — спросила я незнакомца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения