Читаем Игра на повышение полностью

Вызов он принял сразу. Не только потому, что Рансхофен в случае отказа грозился сбросить на его города бомбы и несколько мощных ракет, но и потому что ни на секунду не сомневался в этом. Между ними уже давно висело густое и всё разрастающееся облако надвигающейся войны, многие подразделения и части особенно на границах постоянно пребывали в состоянии повышенной боеготовности, нужна была лишь маленькая искорка, чтобы всё это вспыхнуло… вот только граф Штауффенберг Рансхофен решил по-другому.

"…к чему нам бряцанье оружием и длительные парады, когда мы все в полной мере понимаем, что боевые действия сведутся к простым нажатиям кнопок и исчерпают себя всего за несколько минут? Возможно, я даже не успею выпить чашку кофе (с половиной чайной ложечки сахара, сливками и мягкой пенкой), к тому моменту как ваше (а может быть и моё) государство обратится в пыль. Мы же с вами принадлежим к современному обществу, разница лишь в наших идеологиях, мы одинаково дорожим собственным временем, а потому нет смысла переносить в будущее то, что мы можем решить к концу недели…"

"Решить к концу недели"… как он просто сказал. Гершель несколько раз возвращался к этой фразе, несмотря на её кажущуюся безобидность, Натана передёргивало от самой формулировки. Будто бы они закадычные друзья, и собрались в конце недели поговорить о всякой дребедени и не откладывать это на будущее. В его голове возникал образ свадебного торта с начинкой из тротила.

Рука устала направлять ствол в собственный лоб, поэтому пистолет начал выписывать круги. Он взял на мушку малахитовый бюстик какого-то философа, потом прицелился в пятый том уголовного кодекса, перевёл оружие в окно и некоторое время следил за траекторией полёта голубя.

Играть он будет однозначно, другого тут и быть не может. Конечно, в его голове первоначально клубились неопределённые планы, но от них он практически сразу отмахнулся. Каждый из них отдавал фальшивой авантюрностью, а к пятому десятку Натан Гершель уверился в том, что авантюрам не место в реальной жизни. Он был не из тех, кто без оглядки бегает по тонкому льду, скорее он предпочитал ползти по нему, проверяя каждый новый метр неизведанного пути. И он всегда предпочитал, чтобы противник сделал первый ход.

Он и раньше играл в покер, но не строил иллюзий на тот счёт, что сможет без проблем считывать эмоции с лиц соперников и угадывать вероятные комбинации. Натан изначально готовил себя к тому, что всё решится случайным образом. Игру будут диктовать карты, и только причуда сможет склонить чашу весов в чью-либо сторону. Он пробежится глазами по списку комбинаций, но не более того.

В дверь тихонько постучали.

– Да, да. – Крикнул Гершель, попутно убирая пистолет на свои колени и придвигаясь поближе к столу. Сейчас было не лучшее время, чтобы его видели с пистолетом в руках.

Вошёл министр. Он уже долгое время находился на службе у Президента и, видя его нынешнее состояние, решил обойтись без церемоний. Гершель и в обычные дни не слыл большим любителем докладов и вводных фраз, а накануне "конца недели" и подавно.

– Мы приготовили всё как вы велели. – Вид у министра был удручающий, семьдесят два часа нахождения на ногах делали своё дело. – Планы "Тропа", "Дорога" и "Шоссе" выполняются. Мы подключили армию, компании грузоперевозок, перенаправили маршруты, увеличили проходимость.

Гершель задался вопросом: "Кто же всё-таки придумывает такие дурацкие названия для операций?" Ему несколько раз доводилось слышать подобные вещи, но только сейчас, когда над ним нависла куда более серьёзная проблема, он действительно над этим задумался. Неужели есть специально обученный человек, который этим занимается? Нужно будет выяснить.

– Позвольте спросить: вы точно уверены в том, что поступаете правильно? – В вопросе не было скрытой издёвки, министр совершенно не пытался указать на ошибку Президента, просто ему самому нужно было немного уверенности. Уверенности в том, что он не просто так бегал на протяжении трёх суток, уверенности в том, что глупые названия смогут им помочь, уверенности в сидящем перед ним человеке.

Знал ли Натан ответ на этот вопрос? Имел ли он право поступить иначе? Мог ли он и дальше прикидываться королём, хотя прекрасно понимал, что в этой партии ему досталась роль пешки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер