Читаем If Death Ever Slept полностью

Susan’s fingers had gripped my arm, with more muscle than I would have guessed she had. Apparently just realizing it, she took her hand back and said, “I beg your pardon.” Her voice was low, as always, and Bill Brundage was talking, but I caught it, and that’s what she said. I reached across her lap to the chair on the other side and flipped the switch on the control box.

“Corey Brigham?” she said. “He said Corey Brigham, didn’t he?”

“He certainly did.” I got up, went to the door, turned on lights, and came back. “I’m going to tell Mr. Jarrell. Do you want to come?”

“What?” Her face tilted up. It was shocked. “Oh, of course, tell them. You tell them.”

Evidently she wasn’t coming, so I left her. Going along the corridor I was thinking that the news might not be news to one of them. It was even possible that it hadn’t been news to Susan. At the card table in the lounge they were in the middle of a hand, and I went and stood by until the last trick was raked in.

“I wasted my queen, damn it,” Jarrell said. He turned to me. “Anything new, Goodwin?”

“Not from the district attorney,” I told him. “Just routine, about the last time I saw Jim Eber-and for me the only time. Now he’ll be asking about the last time I saw Corey Brigham. You too. All of you.”

I had three of their faces: Jarrell, Trella, and Wyman. Nora was shuffling. None of them told me anything. There was no point in prolonging it, so I went on. “Something new on TV just now. The body of Corey Brigham has been found in a parked car. Shot. Murdered.”

Jarrell said, “Good God. No!” Nora stopped shuffling and her head jerked to me. Trella’s blue eyes stretched at me. Wyman said, “You wouldn’t be pulling a gag, would you?”

“No gag. Your wife was there, I mean in the studio. She heard it.”

Wyman shoved his chair back and was up and gone. Jarrell demanded, “Found in a car? Whose car?”

“I don’t know. For what I do know I’ll give you the broadcast verbatim. I’m good at that.” I did so, not trying to copy Bill Brundage’s delivery, just his words. At the end I added, “Now you know all I know.”

Trella spoke. “You said he was murdered. That didn’t say murder. He might have shot himself.”

I shook my head. “No gun in the car.”

“Anyway,” Nora said, “he wouldn’t have got under a rug. If Corey Brigham was going to shoot himself he would do it in the dining room of the Penguin Club.” It wasn’t as mean as it reads; she was merely stating a fact.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив