Читаем If Death Ever Slept полностью

“That doesn’t matter.” He flipped it off with the cigar. “Let them all think you have something on me-let them think anything they want to. The point is that the house is mine and the money is mine, and whatever I stand for they’ll accept whether they understand it or not. The only exception to that is my daughter-in-law, and that’s what you’re here for. She’s making a horse’s ass out of my son, and she’s getting him away from me, and she’s sticking a finger in my affairs. I’m making you a proposition. The day she’s out of here, with my son staying, you get ten thousand dollars in cash, in addition to any fee Nero Wolfe charges. The day a divorce settles it, with my son still staying, you get fifty thousand. You personally. That will be in addition to any expenses you incur, over and above Wolfe’s fee and expenses.”

I said that no man can stop a conversation the way a woman can, but I must admit that Otis Jarrell had made a darned good stab at it. I also admit I was flattered. Obviously he had gone to Wolfe just to get me, to get me there in his library so he could offer me sixty grand and expenses to frame his daughter-in-law, who probably wasn’t a snake at all. If she had been, his itch to get rid of her would have been legitimate, and he could have left it as a job for Wolfe and just let me earn my salary.

It sure was flattering. “That’s quite a proposition,” I said, “but there’s a hitch. I work for Mr. Wolfe. He pays me.”

“You’ll still be working for him. I only want you to do what I hired him to do. He’ll get his fee.”

That was an insult to my intelligence. He didn’t have to make it so damned plain. It would have been a pleasure to square my shoulders and lift my chin and tell him to take back his gold and go climb a tree, and that would have been the simplest way out, but there were drawbacks. For one thing, it was barely possible that she really was a snake and no framing would be required. For another, if she wasn’t a snake, and if he was determined to frame her, she needed to know it and deserved to know it, but he was still Wolfe’s client, and all I had was what he had said to me with no witnesses present. For still another, there was the ten grand in Wolfe’s safe, not mine to spurn. For one more if we need it, I have my full share of curiosity.

I tightened my face to look uncomfortable. “I guess,” I said, “I’ll have to tell Mr. Wolfe about your proposition. I think I will. I’ve got to protect myself.”

“Against what?” he demanded.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература