Читаем If Death Ever Slept полностью

But these are blue-book criticisms, and the last may be, in fact, a strength. Stout’s triumph, and it is significant, is to have created a fully realized fictive world centered on the old brownstone on West Thirty-fifth Street. We return to the books to see Fritz, Theodore, Saul Panzer, Inspector Cramer, and Purley Stebbins-frozen, as it were, in a kind of furious immobility: stable and certain, and entirely believable. We know the habits of the household and take pleasure in the private order it has imposed.

And we return to the books to enjoy the company of a genius who acts like a genius. Wolfe is brilliant, learned, stubborn, lazy, tenacious, childish, conceited, fearful in small things, brave in the big ones. And in Archie he has found a Boswell worthy of his complexity and a foil worthy of the match.

One probably ought not write about the Nero Wolfe stories without remarking that only Archie’s continuing enjoyment of Lily Rowan prevents this orderly fictive world from being exclusively male. One could make much of this (scholars have made more from far less), and one might be wise to do so. But not here, and not now. It is a subject for another essay.

This essay will content itself with remembering that Stout’s achievement was to create an enduring fictional world in plenitudinous detail and to populate it with people both persuasive, compelling, and likable.

It is a sufficient achievement for any writer.

Robert B. Parker

Cambridge, Massachusetts, 1991

Chapter 1

IT WOULD NOT BE strictly true to say that Wolfe and I were not speaking that Monday morning in May.

We had certainly spoken the night before. Getting home-home being the old brownstone on West Thirty-fifth Street owned by Wolfe, and occupied by him and Fritz and Theodore and me-around two a.m., I had been surprised to find him still up, at his desk in the office, reading a book. From the look he gave me as I entered, it was plain that something was eating him, but as I crossed to the safe to check that it was locked for the night I was supposing that he had been riled by the book, when he snapped at my back, “Where have you been?”

I turned. “Now really,” I said. “On what ground?”

He was glaring. “I should have asked, where have you not been. Miss Rowan has telephoned five times, first shortly after eight o’clock, last half an hour ago. If I had gone to bed she wouldn’t have let me sleep. As you know, Fritz was out for the evening.”

“Hasn’t he come home?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература