Читаем If Death Ever Slept полностью

“Apparently not.” With the edge of a blotter he was flipping from his desk pad dust that wasn’t there. “Get Mr. Cramer.”

I got at the phone and dialed, and soon had him, and Wolfe took it. I held my receiver an inch from my ear, expecting a blast, but it had gone beyond that. Cramer’s voice was merely hoarse with fury.

“Where are you?” he demanded.

“I’m on an errand, no matter where. I’m calling to ask about the bullet I sent you. Does it match the others?”

“You know damn well it does. You knew it when you sent it. This is the rawest-”

“No, I suspected it, but I didn’t know it. That was what I had to know before I divulged where it came from. That was why I arranged to keep its source anonymous until I knew. I would like to have it explicitly. Was the bullet I sent you fired from the same gun as those that killed Eber and Brigham?”

“By God.” Cramer knew darned well he shouldn’t use profanity on the phone, so he must have been upset. “You arranged! I’ll arrange you! I’ll arrange for you to-”

“Mr. Cramer! This is ridiculous. I’m supplying the solution of an extremely bothersome case, and you sputter at me. If you must sputter, wait until you have the facts. Will you please answer my question?”

“The answer is yes.”

“Then I’m ready to deliver the murderer and the weapon, but there is the matter of procedure to consider. I can invite the district attorney to my house and give him the weapon and two excellent witnesses, and let him get the culprit. Or I can do that with you. I don’t like either of those because I have been at considerable expense and I have earned a fee, and I want to be paid, and there is plenty of money in that family. I want the family to know what I have done, and how, and the most effective and impressive way to inform them is to have them present when I produce the weapon and identify the murderer. If I invite them they won’t come. You can bring them. If you’ll-please let me finish. If you’ll have them at my house at eleven o’clock, all of them, I’ll be there to receive you, and you’ll get all you need and more. Three hours from now. I hope you’ll oblige me because I like dealing with you better than with the district attorney.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература