Они прискакали в Антонию, и почти сразу один из подручных коменданта сообщил адрес, где какой-то мальчик вылечил маленькую девочку. По его словам, это случилось вчера! Гурин не предъявлял коменданту претензии, что тот не задержал мальчишку своими силами – в Антонию до сих пор не прибыл специальный курьер Правителя. В иных местах власти не баловали Гурина и его людей толковыми сведениями. Не медля, они направились к указанному дому. От услуг гарнизона Антонии Гурин отказался, это лишь вызвало бы переполох.
Комендант узнал о мальчике так быстро потому, что тем домом владел его двоюродный брат, один из богатейших людей Антонии. Его жена, счастливая тем, что дочери уже не грозила опасная болезнь, вспомнила про соседей, где хозяйка мучилась внутренними язвами.
Мальчик отправился к соседям в тот же вечер.
Когда он вылечил женщину, ее муж попросил мальчика зайти к их дальним родственникам, у которых болела дочь. Мальчик, конечно, согласился. Он пошатывался от усталости, но попросил вести его, не откладывая.
Гурин сказал горожанину, указавшему дом, что он может идти, и тот испытал видимое облегчение. Гурин подождал, пока ремесленник скроется за углом, приказал Камню и Шраму уйти из поля зрения того, кто откроет дверь. Кивнул Булоху, и тот постучал.
Появилась молодая женщина из немногочисленного сословия зажиточных горожан.
– Мужа нет дома, – сказала она.
Булох хотел заговорить, Гурин придержал его за локоть – немой приказ дать слово ему. Женщина разглядывала воинов в бордовых плащах. Гурин понял, что ее непросто запугать, но в этом не было необходимости.
– Мы ищем мальчика лет десяти. Он лечит людей.
Женщина хотела заговорить, но Гурин опередил ее:
– Он – сын одного из наших воинов. Этот воин – мой личный соратник и друг. Узнав о даре своего сына, он благословил его на долгий Путь, чтобы мальчик шел и лечил людей.
Гурин следил за реакцией женщины. Та растерялась и ничего не сказала.
– Случилось непредвиденное. Его отец заболел. И нам срочно нужно найти его ребенка. Собственного отца, давшего ему жизнь, он обязан вылечить в первую очередь.
Женщина по-прежнему молчала, но теперь в ее глазах появилось какое-то сомнение.
– Нам сказали, что мальчик у вас.
– Да?
– Он здесь?
– Он был у нас. Но недавно ушел, – она указала в сторону восточных ворот. – Туда.
Вернувшись к лошадям, Гурин сказал ожидавшим воинам:
– Останетесь здесь. Следите за домом. Если из него кто-то выйдет, женщина или мужчина, кто угодно, проследите за ним. Мы – у восточных ворот. Что-то разнюхаете, один из вас скачет к нам. Если нас там нет, ждите. Хватайте любого ребенка, хоть чем-то похожего на того, кого ищем. Все ясно?
Камень и Шрам кивнули. Гурин обернулся к Булоху.
– Давай к восточным воротам.
2
Дини никак не мог открыть глаза дольше, чем на пару секунд. Он слышал голоса в доме, чувствовал в них беспокойство, но сон по-прежнему держал его, не желая отпускать.
В течение одного долгого вечера он вылечил четверых человек, из которых трое были в безнадежном состоянии. Он обессилел, помогая больным. Казалось, он отдавал долг за то, что так быстро покинул несколько предыдущих городов.
Последней вчера была девочка. У нее заплыл глаз, и, хотя это не грозило смертельным исходом, лишь потерей зрения, Дини просидел над ней долго, пока не провалился в беспамятство рядом с ее кроватью. Этого не случалось уже много дней – он окреп, и даже люди при смерти не вызывали у него прежнего обессиливания.
Его кто-то потормошил. Дини приоткрыл глаза. Он узнал хозяев – мужчину и женщину средних лет, внешне похожих друг на друга, как брат и сестра. Рядом стояла еще одна женщина, моложе, ее лицо показалось Дини смутно знакомым. Именно она привела его сюда после того, как Дини вылечил ее дочь.
– Дини, – сказал хозяин. – Твой отец служит в войске Правителя?
Мальчик слабо покачал головой.
– Папа погиб. Он был крестьянином. Он учил детей в нашей деревне.
Мужчина переглянулся с пришедшей в его дом женщиной. Та прошептала:
– Так и знала, что они солгали.
Хозяин нахмурился.
– Уверена, что они тебе поверили?
– Да, они поскакали к выходу из города.
– Поскакали вдвоем?
– Да, вдвоем.
– Ты же говорила: сначала тебе показалось, что их было больше.
Женщина растерялась. Она стала оглядываться, как будто искала какую-то вещицу. Мужчина сказал:
– У твоего дома они были без лошадей, затем они ускакали. Кто-то оставался с лошадьми, пока они с тобой говорили. Их точно было двое?
Его жена запричитала:
– О Небо, Небо! Мне страшно, милый. Зачем им этот ребенок?
– Понадобился Правителю.
– Не лучше ли мальчику уйти из города?
– Он измучен, ты же знаешь. Он не сможет идти.
Их гостья, растерянная, молчала. Хозяйка неуверенно сказала:
– Пусть будет у нас, пока его ищут.
Муж хотел что-то сказать, вместо этого прошел к окну, выходившему на улицу. Дини приподнял голову и увидел хозяина через открытую дверь в передней комнате.
Мужчина вздрогнул, отступил от окна, его жена ахнула. Гостья поспешила к окну, но хозяин оттащил ее в сторону.
– Не надо!