Читаем Идущий полностью

Они прискакали в Антонию, и почти сразу один из подручных коменданта сообщил адрес, где какой-то мальчик вылечил маленькую девочку. По его словам, это случилось вчера! Гурин не предъявлял коменданту претензии, что тот не задержал мальчишку своими силами – в Антонию до сих пор не прибыл специальный курьер Правителя. В иных местах власти не баловали Гурина и его людей толковыми сведениями. Не медля, они направились к указанному дому. От услуг гарнизона Антонии Гурин отказался, это лишь вызвало бы переполох.

Комендант узнал о мальчике так быстро потому, что тем домом владел его двоюродный брат, один из богатейших людей Антонии. Его жена, счастливая тем, что дочери уже не грозила опасная болезнь, вспомнила про соседей, где хозяйка мучилась внутренними язвами.

Мальчик отправился к соседям в тот же вечер.

Когда он вылечил женщину, ее муж попросил мальчика зайти к их дальним родственникам, у которых болела дочь. Мальчик, конечно, согласился. Он пошатывался от усталости, но попросил вести его, не откладывая.

Гурин сказал горожанину, указавшему дом, что он может идти, и тот испытал видимое облегчение. Гурин подождал, пока ремесленник скроется за углом, приказал Камню и Шраму уйти из поля зрения того, кто откроет дверь. Кивнул Булоху, и тот постучал.

Появилась молодая женщина из немногочисленного сословия зажиточных горожан.

– Мужа нет дома, – сказала она.

Булох хотел заговорить, Гурин придержал его за локоть – немой приказ дать слово ему. Женщина разглядывала воинов в бордовых плащах. Гурин понял, что ее непросто запугать, но в этом не было необходимости.

– Мы ищем мальчика лет десяти. Он лечит людей.

Женщина хотела заговорить, но Гурин опередил ее:

– Он – сын одного из наших воинов. Этот воин – мой личный соратник и друг. Узнав о даре своего сына, он благословил его на долгий Путь, чтобы мальчик шел и лечил людей.

Гурин следил за реакцией женщины. Та растерялась и ничего не сказала.

– Случилось непредвиденное. Его отец заболел. И нам срочно нужно найти его ребенка. Собственного отца, давшего ему жизнь, он обязан вылечить в первую очередь.

Женщина по-прежнему молчала, но теперь в ее глазах появилось какое-то сомнение.

– Нам сказали, что мальчик у вас.

– Да?

– Он здесь?

– Он был у нас. Но недавно ушел, – она указала в сторону восточных ворот. – Туда.

Вернувшись к лошадям, Гурин сказал ожидавшим воинам:

– Останетесь здесь. Следите за домом. Если из него кто-то выйдет, женщина или мужчина, кто угодно, проследите за ним. Мы – у восточных ворот. Что-то разнюхаете, один из вас скачет к нам. Если нас там нет, ждите. Хватайте любого ребенка, хоть чем-то похожего на того, кого ищем. Все ясно?

Камень и Шрам кивнули. Гурин обернулся к Булоху.

– Давай к восточным воротам.

<p>2</p>

Дини никак не мог открыть глаза дольше, чем на пару секунд. Он слышал голоса в доме, чувствовал в них беспокойство, но сон по-прежнему держал его, не желая отпускать.

В течение одного долгого вечера он вылечил четверых человек, из которых трое были в безнадежном состоянии. Он обессилел, помогая больным. Казалось, он отдавал долг за то, что так быстро покинул несколько предыдущих городов.

Последней вчера была девочка. У нее заплыл глаз, и, хотя это не грозило смертельным исходом, лишь потерей зрения, Дини просидел над ней долго, пока не провалился в беспамятство рядом с ее кроватью. Этого не случалось уже много дней – он окреп, и даже люди при смерти не вызывали у него прежнего обессиливания.

Его кто-то потормошил. Дини приоткрыл глаза. Он узнал хозяев – мужчину и женщину средних лет, внешне похожих друг на друга, как брат и сестра. Рядом стояла еще одна женщина, моложе, ее лицо показалось Дини смутно знакомым. Именно она привела его сюда после того, как Дини вылечил ее дочь.

– Дини, – сказал хозяин. – Твой отец служит в войске Правителя?

Мальчик слабо покачал головой.

– Папа погиб. Он был крестьянином. Он учил детей в нашей деревне.

Мужчина переглянулся с пришедшей в его дом женщиной. Та прошептала:

– Так и знала, что они солгали.

Хозяин нахмурился.

– Уверена, что они тебе поверили?

– Да, они поскакали к выходу из города.

– Поскакали вдвоем?

– Да, вдвоем.

– Ты же говорила: сначала тебе показалось, что их было больше.

Женщина растерялась. Она стала оглядываться, как будто искала какую-то вещицу. Мужчина сказал:

– У твоего дома они были без лошадей, затем они ускакали. Кто-то оставался с лошадьми, пока они с тобой говорили. Их точно было двое?

Его жена запричитала:

– О Небо, Небо! Мне страшно, милый. Зачем им этот ребенок?

– Понадобился Правителю.

– Не лучше ли мальчику уйти из города?

– Он измучен, ты же знаешь. Он не сможет идти.

Их гостья, растерянная, молчала. Хозяйка неуверенно сказала:

– Пусть будет у нас, пока его ищут.

Муж хотел что-то сказать, вместо этого прошел к окну, выходившему на улицу. Дини приподнял голову и увидел хозяина через открытую дверь в передней комнате.

Мужчина вздрогнул, отступил от окна, его жена ахнула. Гостья поспешила к окну, но хозяин оттащил ее в сторону.

– Не надо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги