— Нет, Матильда, — криво улыбнулся он. — Я не ревную. Я в ярости. Если бы я мог завоевать тебе корабль, если бы я мог! Я бы это сделал без всяких условий о детях! Я бы это сделал просто так! Но я не могу…
— Перестань! — оборвала его Матильда. — Ты прекрасно разбираешься в финансах. Так что ты корабль можешь не выиграть, а заработать. И нечего тут.
— Извини.
Пиликнул браслет, принимая карту от Вани. Матильда сорвалась с места, Натаниэль за ней.
Пока таксофлайер летел к госпиталю, они не обменялись ни единым словом. Матильда смотрела на ночные огни города и думала о том, что еще ни разу в жизни не неслась в госпиталь к кому-то. Только видела это в фильмах. Ваня, к счастью, обладал богатырским здоровьем, с подругами-космолетчицами они пересекались довольно редко, а на корабле Зейна серьезных травм не случалось.
Получив пропуска в регистратуре госпиталя, Матильда с Натаниэлем отправились сначала в палату интенсивной терапии, куда привезли Шеля.
Там в коридоре обнаружился Ваня, сидящий прямо на полу, сразу с двумя планшетами, да еще и разговаривающий по браслету. Увидев их, он махнул рукой и прошептал:
— Идите к Бу, к эльфу пока не пускают.
В травматологии был аншлаг. Взмыленный медперсонал бегал из палаты в палату, в коридоре не хватало мест для ожидающих, а на лестничной площадке уже кто-то дрался. Если бы не помощь Натаниэля, который расталкивал снующих туда-сюда посетителей, Матильда до палаты Будевина вряд ли бы добралась.
Заглянув в его палату, она ахнула. Маленькая, на две койки, палата была переполнена — там рядочком стояло четыре медкойки, на которых вяло переругивались участники боев без правил.
— Матильда! — забинтованное тело на второй слева койке приветливо помахало девушке ногой — обе руки были на растяжках. — Вы пришли! Вы видели, как я бился?
— Конечно, — соврала Матильда, подошла к Бу, погладила его по торчащей из-под простынки пятке. — Бу, ты просто молодец!
В палату заглянула медсестра:
— О, хоть тут без драк, — облегченно выдохнула она. — Это же кошмар какой-то, они и тут продолжают выяснять отношения! Если вы родственники, поднесите браслет к тому зеленому окошку на койке, вам перекинут диагноз.
— Иван вас записал моим опекуном, так что вам доступна вся медицинская информация о моем состоянии, — сказал Бу. — Матильда, а как я этого урода в третьем бою сделал, видели, да?
— Ты глупо подставился, — сказал Натаниэль. — Бу, у тебя растяжка и пластика лучше большинства твоих соперников! Почему ты это не использовал?
— Использовал, но у них же опыт, Нат! Ты видел, как в шестом раунде тот сопляк меня свалил? Что я мог сделать?
— Это лучше у Шеля спрашивать, — ответил Натаниэль. — У меня опыта в драках еще меньше, чем у тебя.
— А что с Шелем? — помрачнел Бу. — Я как раз полуфинал смотрел, когда пришла моя очередь ехать в госпиталь. Шель тогда уже был совсем плох…
— Он выиграл, — коротко ответила Матильда.
— Серьезно? — Бу от избытка чувств чуть было не подскочил на койке, но скривился от боли.
— Шель — это ваш эльф? — подал голос боец справа от Бу.
— Да.
— Почему вы его выставили на ринг? Это же эльф! Все ахнули, когда его увидели! Это же эльф, мэм, как вы могли?
— Не ваше дело, — окрысилась Матильда.
— Если бы я знал, что будет эльф, я бы не выставлялся, — хрипло сказал крайний слева мужчина. — Даже захудалый эльф нас всех сделает, а этот явно из какой-то элитной серии. Вот был бы у меня эльф…
— И что? — с интересом спросил Бу.
— Я бы на него девок ловил, — поделился мечтами левый. — И сам бы их имел! И эльфа!
— Мэм, не слушайте этого дурака, — поспешил перебить мечты своего соседа Бу. — Спасибо, что пришли. Наверное, меня через пару дней отправят домой долечиваться.
— Спасибо тебе, — сказала Матильда. — Бу, ты был… прекрасен. Я восхищена тобой. Но больше… давай мы больше не будем идти на такие авантюры, а?
— Что вы! Матильда, я впервые почувствовал себя мужчиной! Мужчиной, а не игрушкой! Понимаете, это такое чувство… такое! Я не жалею, Матильда, и вы не жалейте… и… пожалуйста, когда Шель придет в себя, не ругайте его. Мужчина должен сражаться за благополучие своей женщины, и мы сражались за вас.
— Я… — у Матильды перехватило горло. — Я… спасибо, Бу.
К тому моменту, когда Натаниэль довел Матильду до отделения интенсивной терапии, она успела успокоиться.
— Команда идиотов, — сказала она, утирая слезы. — Мы друг друга стоим.
— Да, — улыбнулся Натаниэль. — Ты кидаешься защищать Рика перед огромной тушей, парни не жалеют себя, чтобы добыть корабль… Это семья, правда, Матильда? Когда все друг за друга.
— Семья, — сказала Матильда. — Специфическая.
Ваня, услышав их голоса, поднял голову.
— Ты как? — спросил он у Матильды.
— Не очень, — честно ответила она. — А ты?
— Я… Ты знала, что твой эльф — псих?
Матильда грустно улыбнулась:
— Да, знала. У меня даже справка есть, а что?