Мисс Дрейк. Она здесь!
Фарроу
Мисс Дрейк. Нет! Мисс Сэйерс! Мисс Фредерика Сэйерс!
Фарроу. Что? Она здесь?
Мисс Дрейк
Фарроу. Боже мой!
Мисс Дрейк. Она хочет видеть вас, мистер Фарроу. Она требует, чтобы вы приняли ее!
Фарроу. Так впустите ее! Впустите же, ради Бога!
Зальцер
Фарроу. Не беспокойся!
Фарроу. Нечего стоять столбом и трястись! Давайте ее сюда!
Мисс Дрейк. Мисс Фредерика Сэйерс, мистер Фар…
Мисс Сэйерс
У ворот на меня набросились пятеро репортеров, увязавшихся за мной до самого вашего кабинета. Надо думать, теперь полное описание этого события, включая цвет моего нижнего белья, попадет в газеты.
Фарроу. Дорогая мисс Сэйерс! Как поживаете? Очень мило с вашей стороны заглянуть к нам! Уверяю вас в том, что я…
Мисс Сэйерс. Где Кей Гонда? Мне надо ее увидеть. Сейчас же.
Фарроу
Мисс Сэйерс. Мой брат был дураком.
Фарроу
Мисс Сэйерс
Фарроу. Мисс Сэйерс, давайте внесем ясность. Сегодня я с раннего утра пытаюсь связаться с вами. Вы должны знать, кто пустил этот слух. И вы должны понимать, насколько он абсурден. Случилось так, что мисс Гонда вчера ужинала с вашим братом. Сегодня утром его нашли мертвым, с пулей в сердце. Это ужасно, и я глубоко соболезную вам, поверьте, однако неужели этого достаточно, чтобы подозревать мисс Гонду в убийстве? Всего лишь на основании того факта, что она оказалась последней, видевшей его в живых?
Мисс Сэйерс. И того факта, что с тех пор никто не видел ее.
Фарроу. Она… она действительно это сделала?
Мисс Сэйерс. Мне нечего сказать по этому поводу.
Фарроу. В ту ночь в вашем доме еще кто-нибудь был?
Мисс Сэйерс. Мне нечего сказать по этому поводу.
Фарроу. Но боже мой!
Мисс Сэйерс. Я дала показания в полиции.
Фарроу. Полиция отказывается что-либо говорить!
Мисс Сэйерс. Должно быть, у нее есть на это причины.
Фарроу. Мисс Сэйерс! Пожалуйста, постарайтесь меня понять! Я имею право знать истину. Что именно случилось на этом ужине?
Мисс Сэйерс. Я никогда не следила за Грантоном и его пассиями.
Фарроу. Но…
Мисс Сэйерс. А мисс Гонду вы спрашивали? Что она говорит?
Фарроу. Вот что, раз вы мне ничего не говорите, то и я вам ничего не скажу.
Мисс Сэйерс. Я и не прошу вас что-либо говорить. Честно говоря, все, что вы можете сказать, не представляет для меня ни малейшего интереса. Я хочу увидеть мисс Гонду. Для ее же блага. И для вашего, полагаю.