Читаем Язык его пропавшей жены полностью

А позади уже остались и Старая Купавна, и Жуковский, и Электроугли. Быстро летели время и километры. А стрелки часов показывали полдень. И ничто еще не предвещало трагедии, катастрофы… Которая, перефразируя самого Толбуева, подстерегает человека всегда. Потому-то и надо быть все время настороже. Но пока день был солнечным, небо — ясным, а настроение у ехавших в джипе людей — приподнятым. И обещанное Велемиром Радомировичем путешествие во времени к ассирийцам, хеттам, венетам и другим, дивным и древним, племенам и народам началось.

— Ассирология как наука возникла почти в одно и то же время, когда Платон Лукашевич писал свои труды. Он, на примере славянско-вавилонских лингвистических соответствий, раскрыл не просто филологические, но и мировоззренческие особенности Изначального Языка — Истота, сравнивая религию, мифы и магию древних народов Ассирии и Руси. Его изыскания, скажу я вам, носят тотальный характер и посвящены языческо-языковому мировоззрению. И они способствуют не механическому, а внутреннему и живому восприятию славянской изначальной религии и культуры. И нисколько не противоречат христианским верованиям по той простой причине, что самого христианства в те давние времена просто не существовало. Религия — это одно, а лингвистика — совсем другое.

— А юриспруденция — третье, — вставил Вадим, просто затем, чтобы хоть что-нибудь вставить. От нечего делать.

— В середине XIX века ассирийский язык еще не был расшифрован, а все артефакты (клинописные глиняные таблички) покоились под развалинами царских дворцов в Уре, Ашшуре, Хорсабаде, Уруке и Ниппуре. Древние письмена еще ждали археологов в тростниковых корзинах, в кувшинах и ящиках. Они еще не были прочитаны, но слово «Ассирия» уже витало в воздухе и владело просвещенными умами. Так бывает, когда Нечто вдруг овладевает массами. Ну, не всеми, а наиболее продвинутыми людьми своего времени. Как сейчас слово «Рынок». Им казалось, что от разгадки «Ассирии» зависит очень многое, чуть ли не всё в истории и лингвистике. И тайна Праязыка, и понимание происхождения народов, и верное толкование Библии, и обретение истины.

— Истина — в Конституционном суде, — тотчас добавил молодой юрист.

— Ассирология — это не просто история месопотамской культуры, — не обращая на него внимания, гнул Толбуев. — Нет, по «гамбургскому счету», — это история всего древнего мира, в том числе, конечно, и славян, увиденная сквозь призму народов древнего Междуречья. Через шумеров, хеттов, хурритов, Урарту, Элам, древнюю Эблу, Сирию и Аккад, то есть через Вавилон и Ассирию, вместе взятых… Ей, ассирологии, всего чуть более ста пятидесяти лет. Совсем ребенок, по историческим меркам. Но это дитя-индиго, с большими возможностями, когтями и зубками, и еще неизвестно, какие открытия оно нам сулит в будущем. Что несет в себе? Пользу или вред, добро или зло? Ладно, не будем гадать, пока что мы имеем то, что имеем. За сто пятьдесят лет ассирийский язык был дешифрован, и это ударило по многим «непреложным авторитетам». Особенно это коснулось устоявшихся толкователей Библии, в частности, Ветхого Завета. Он превратился в «священное писание» лишь для одного из народов, не будем пояснять — для какого именно, и так ясно. А для других — едва ли не просто в источник по истории Древнего мира.

— Неплохой, кстати, источник, — сказал Гаршин.

— Есть два поистине гениальных ассиролога позапрошлого века, хотя и прошлого тоже, поскольку работали на стыке двух столетий. Это Фридрих Делич и Альфред Йеремиас. Так они разобрали всю Библию буквально «по кирпичику», обнаружив на каждом из них печать Ассирийской империи. Более того, через ассирийские языки, а их было много, они поняли суть самой Ассирии, а через нее — суть Библии. Однако Лукашевич создавал свои труды «Чаромутие…» и «Древнюю Ассирию…» до Делича и Йеремиаса, а оттого они имеют первостепенное значение. И, кроме того, подход у Платона Акимовича был совсем иной. Вместо «языка как языка» Лукашевич искал «язык как ключ к Праязыку». Ассирийские языки были нужны Лукашевичу как пример «чаромутия», самодоказывающих свою вторичность по отношению к языку Истоти, — добавил он.

Проехали Лосино-Петровский, городок, основанный еще Петром I. Задерживаться в нем не стали.

— Лукашевич считал, что единый истотный Праязык рассыпался на множество языков чаромутных, сохраняемых жрецами столь разных народов, как германцы, кельты, индийцы, славяне и другие. А от множества чаромутных языков пошли и чаромутные наречия. Но в каждом народе сохранились и отголоски истотного Праязыка. Прежде всего — в старинных песнях. Ведь они своего рода лакмус. По ним можно судить: жив этот народ или уже нет? Где вы сейчас, кстати, услышите русскую народную песню? И в заброшенных деревнях-то уже не поют, а по телевизору — только как издевательский фарс Бабкиной да Кадышевой.

— Да пусть уж хоть такой, — не согласился Гаршин. — А то вообще ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии 101 прозаик XXI века

Над бездной. ФСБ против МИ-6
Над бездной. ФСБ против МИ-6

У читателя в руках не очередная «шпионская бондиана», а роман о реальной тайной войне спецслужб, где его персонажи живут рядом с нами. Но он также и о противостоянии экзистенциальных мировоззрений, одно из которых ведет человека вниз, к тьме, к краху всего человечества, а другое — вверх, к духовному просветлению и справедливому мироустройству. И эта нравственная борьба началась не сейчас, она идет с библейских времен и, по сути своей, вечна. Но именно в наши дни мир подошел на шаг к бездне. Вот почему авторы дали своему актуальному как никогда произведению именно такое название. И читатель, закрыв последнюю страницу романа, согласится с этим, если заглянет в себя и сделает свой выбор: на чьей он стороне? Шаг за ним.

Александр Анатольевич Трапезников , Виктор Алексеевич Порядин

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы

Похожие книги