Читаем Янтарный след полностью

– Так не годится! – воскликнул Форсети. – Если мы, асы, не будем исполнять своих обещаний, то как мы сможем осуждать и карать за вероломство людей? Если уж обещание было дано, его надо выполнять!

– Ты бы тоже так рассуждал, если бы твою сестру хотели отдать турсу в жены? – гневно спросил мой брат.

– Я бы не давал неисполнимых обещаний.

– Но все выглядело так, что это турс дает неисполнимые обещания! – сказал Бальдр. – В одиночку всего за одну зиму выстроить стену вокруг всего Мидгарда! Кто мог подумать, что это возможно?

– Но зачем нам Мидгард, зачем нам и Асгард, если не будет солнца, луны и Фрейи! – загомонили асы.

– Можно было бы догадаться, что в этом предложении – подвох!

– Ну а что же никто не догадался?

– Давайте просто убьем этого турса!

– Можно придумать что-нибудь и получше, – снова подал голос Один.

– Что? – Все разом повернулись к нему.

– Сделать так, чтобы он не исполнил свое обещание.

– Но как?

– Спросите лучше, кто так устроил, что мы вообще пошли на эту сделку? – возмущенно сказала Сив. – Стена вокруг Мидгарда – вещь полезная, но кто додумался обещать за нее такую цену!

– Но мы же думали, что он не справится с делом! – воскликнул мой отец.

– И чего вы ожидали? – вмешалась я. – Одно из двух: либо мастер не выполнит заказ, либо мы не сумеем с ним расплатиться! Эта сделка с самого начала была нелепой! Если он не справится – у нас не будет защитной стены. А если справится – не будет луны и солнца. В обоих случаях мы не останемся в выигрыше. И зачем это было нужно? Это мог придумать только тот, у кого и в мыслях нет чего-то построить! Кто умеет только путать, смешивать и разрушать!

Асы стали переглядываться. Судя по их лицам, раньше они об этом не задумывались.

– Уж верно, не я это придумал! – язвительно ответил Фрейр. – Мне моя сестра дороже всех стен на свете.

– Уж в этом никто не сомневается! – донесся голос из-за Одинова престола.

– Да это был ты, лживый червяк!

Мой брат одним прыжком оказался там и выволок Локи за шиворот из-за престола. Тот цеплялся за все подряд и орал. Фрейр бросил его на пол посреди палаты и выхватил свой меч. Вспыхнуло сияние – клинок Фрейра горит солнечным огнем.

– Сейчас я тебе перережу горло, – в ярости прошипел он и, одной рукой держа Локи за шиворот, другой поднес лезвие к самому его носу.

От ужаса Локи не мог ни кричать, ни дышать. Меч моего брата – единственное на свете оружие, что может убить самого Сурта, а Локи, я почти уверена, с ним в родстве. От близости этого меча он совершенно посерел, его глаза сошлись к переносице, потом стали медленно гаснуть. Было видно, как колеблется воздух между сверкающим лезвием и горлом Локи.

– Фрейр, подожди, – произнес Один.

Он уже заметно оправился после поражения и не казался таким дряхлым, как в тот день, когда я нашла его на куче золы, словно обгорелый обломок. Теперь он выглядел мужчиной средних лет, не молодым, но и не старым, волосы его имели вид белых от рождения, а не поседевших, и в них поблескивали искры, как в снегу под звездами. Только глаза у него, глубоко посаженные, проваленные, под нависшими бровями, были очень странными: голубовато-белыми и без зрачков, отчего казались двумя оконцами куда-то… куда я не хотела заглядывать. Восстановление сил давалось ему нелегко, это было заметно со стороны. Невольно я чувствовала к нему жалость – но также чувствовала, что жалость он отвергает всем своим существом, поэтому не подавала вида. Шрам на его груди снова имел вид какой-то руны – я их не различаю, – и тоже был голубовато-белым на бледно-смуглой коже.

Голос Одина звучал медленно и глухо, тем не менее его все услышали и повернулись. Фрейр вскинул на него глаза, а Локи покосился с надеждой, чая избавления.

– Если ты его убьешь, это делу не поможет, – продолжал Один.

– Вступаешься за побратима? – Я сердито прищурилась. – А где ты был, когда он уговаривал вас принять эти дикие условия? Ты разве не знал, к чему это приведет?

– Откуда я мог это знать? – резко ответил Один. – Я не знаю будущего!

– Ты-и? – с негодующим изумлением протянула я и шагнула к нему. – Ты знаешь о нем больше всех! Твоя мать – Великая Вёльва! Ты разговаривал с ней! Ты узнал от нее все тайны грядущего! Ты должен был знать, к чему приведет эта сделка!

– Я знаю только то, что вёльва рассказала мне! – Видно было, что он задет. – А об этой сделке она не упомянула ни словом!

– Но как ты мог не понять, что этот мастер – ётун? – Мой брат немного ослабил хватку, давая Локи вздохнуть, но меч еще держал возле его лица. – Что ты, что Локи – как вы могли не угадать в этом умельце великана, сородича вашего?

– Видно же было, что он не человек! – загомонили асы.

– И не дверг!

– Кому еще такое под силу, кроме ётуна?

– Ладно, хватит ссориться! – прервал их рокочущий голос моего отца. – От этого толку не будет. О́дин, если ты заступаешься за побратима, то придумай, что делать.

– Сделать так, чтобы ётун не смог закончить работу вовремя, – ответил Один. – Тогда он потеряет право на плату, а мы сохраним честь.

– И как ты думаешь ему помешать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Зов валькирий
Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
Путь серебра
Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь. Но даже для тех, кто сумел уцелеть, трудности только начинаются. Южная часть войска под началом плеснецкого князя Амунда Ётуна пытается с боем прорваться привычным путем, через переволоку с Волги на Дон. Северному войску, которое возглавляют двое братьев из Хольмгарда, Свенельд и Годред, приходится уйти в другую сторону, в неизвестность. Чтобы вернуться домой, им предстоит найти совершенно новый путь на родину через владения незнакомых народов.А дома Свенельда ждет Витислава – его юная супруга. Три года назад, когда он захватил дочь велиградского князя как военную добычу, ей было всего одиннадцать лет. Пока он был в заморском походе, она подросла и стала взрослой девушкой. Когда Свен вернется, им предстоит наконец по-настоящему узнать друг друга.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
В полночь упадет звезда
В полночь упадет звезда

При дворе Олега Вещего завелось чудо чудное – великанша с гор Угорских, поляница удалая. Когда-то Горыня была обычной девушкой, да только огромный рост не давал ей жить как все: родные считали ее подкидышем, женихи над нею смеялись. Не по своей воле Горыня покинула родной дом и пустилась в путь, поискать себе счастья-доли. Будто в сказке, она оказывается то в избушке ведьмы среди темного леса, то в логове лесных побратимов-«волков», то в городе Киеве.Необычна подача в романе образа Вещего Олега: мудрый князь предстает здесь как успешный, но усталый человек, отец, озабоченный будущим своих детей, особенно – любимой, но лукавой младшей дочери, Брюнхильд-Стоиславы. По ее просьбе Олег нанимает богатырку Горыню на службу, не догадываясь, что она появилась здесь не случайно. Горыня принесла Брюнхильд долгожданную весть из дальних краев и должна помочь ей обрести свою любовь.Страсть, месть, честолюбие, отвага и чары сойдутся в схватке в волшебную ярильскую ночь, и к рассвету кто-то обретет счастье, а кто-то потеряет все…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Исторические любовные романы / Фэнтези / Историческое фэнтези / Романы

Похожие книги