Сенатор
О’Брайен. Извините, сенатор, мы не красная шайка…
Генерал. Молчать!
О’Брайен. Согласен молчать, генерал, но зачем возводить на людей напраслину? Действительно, было дело, прикоснулся я к ихнему лицу — по-дружески, чтобы успокоить…
Сенатор. Проглоти язык, каналья!
Генерал. Нас задержал обстрел, мистер Брендер, — полиция давно была бы здесь!
Сенатор. Если птички упорхнули, Генри…
Генерал. Все будет в порядке, сенатор!
Сенатор. Предвижу большие неприятности для вас!
О’Брайен. Правильно сказали, сенатор: эта война — сплошные неприятности…
Генерал. Вы что — от рождения идиот?
О'Брайен. Нет, генерал. Только после того, как дал себя заарканить в Корею…
Генерал. Молчать!
Полицейский. Знаешь что, дай-ка твое оружие, парень!
О’Брайен. Не думаешь ли сам идти в атаку?
Полицейский
Генерал. Сдать оружие немедленно!
О’Брайен. Есть, генерал. Вот это называется военный приказ. Полицейское кудахтанье всегда раздражает солдата. Я уж подумал было — не грохнуть ли мне гранатой полиции под ноги?
Полицейский. Покажи руки!
О’Брайен
Полицейский
О’Брайен
Полицейский. Цыц!
Сенатор
О’Брайен
Возвращаются лейтенант Кони, Абрахам, Ворм и кореец Цой.
Кони. Все в сборе, генерал!
Сенатор. Не валяйте дурака, мальчишка! Главные удрали!
Генерал. Кто отсутствует, лейтенант?
Кони. Сержант Тобиас, рядовые Мак-Мелони…
Сенатор. Вот именно!
Кони.…рядовые Мак-Мелони, Поль, негр Линкольн, генерал!
Ворм. Заметьте, сенатор, я всегда был на вашей стороне! Когда желтая рожа шепнул что-то негру Линкольну, а негр бросился догонять сержанта, Мака и Поля, я и Абрахам остались на месте…
Абрахам. Бог нас удержал от греха неповиновения…
Кони. Помолчите, вас не спрашивают!
Генерал. Вам ничего не поможет, лейтенант, мы все выясним!
Кони. Слушаю, сэр.
Сенатор
Абрахам. И помни, что бог все видит, все знает!
Цой. Сержант Тобиас приказал Линкольну бежать за ним по большой тревоге, сэр.
Ворм. Врешь, желтая собака! Мы не слышали тревоги!
Генерал. Куда бежать?
Цой. Цой не знает.
Сенатор. Пытать его!
Генерал. Кореец — ваш слуга, лейтенант?
Кони. Да, сэр.
Генерал. Заставьте его говорить!
Кони. Слушаю, генерал… Цой, куда убежали ребята?
Цой. По большой тревоге, лейтенант, пожалуйста!
Сенатор. Разве так допрашивают?!
Ворм. Моя фамилия Ворм, сенатор…
Полицейский. Разрешите, сэр?
Сенатор. Не имейте дурацкой привычки спрашивать разрешения там, где надо немедленно действовать!
Генерал. Да!
Полицейский. О’кей!
Сенатор. Скажи все, что знаешь, мы тебя оставим в покое.
Цой. Цой все сказал, сэр.
Полицейский
Цой. Цой не знает.
Ворм. Эх, не умеете допрашивать!
О’Брайен. Восхищаюсь тобой, Цой!
Генерал. Желтокожие совсем не чувствуют боли, сенатор! Их нельзя заставить говорить…
Сенатор. Не умеете взяться за него!
О’Брайен. Не надо бить корейца, генерал. Бейте лучше меня.
Кони. Цой отмечен как примерный кореец, генерал.
Сенатор. Я вас раскусил, сопливый мальчишка! Вы у меня попляшете!
Кони. Если вы думаете, сенатор, что я позволю орать на меня и оскорблять честь офицера американской армии…
Сенатор. Молчать!
Генерал. Молчать, лейтенант!
Сенатор. Надоело слушать о чести! Надоело платить доллары болтунам! Воевать надо, господа петухи!
О’Брайен. Так их, Боб!
Генерал. Вы разжалованы в солдаты, лейтенант! Марш в штаб.
Кони уходит.
О’Брайен. Молодец, рядовой Кони!
Генерал. Уведите этого мужлана…