(Гиллан/Маккой/Тауни/Таунс/Андервуд)
Я помню тот автобус — “Грейхаунд" — и нас,
Это было где-то между Сент-Пол и Фарго.
Впереди было два дня. но мы — девственники -
не торопились.
И моя рука не тронулась с места от самого Чикаго.
Выше твоей коленки начиналась неизведанная
территория,
А мы проезжали Биллингз, Монтана.
Когда мы проскользнули через Спокейн,
ты произнесла какую-то скабрезность,
И я погрузился в нирвану.
Я чувствую тебя, я вижу
Пьюджет Саунд и теперь ты моя.
Я чувствую тебя, ты — могучее море,
Пьюджет Саунд, теперь ты моя.
Ты лежишь, как жемчужина, о, моя девушка из Итаки?
У нас было 44 дня в Такоме.
Тогда мы лежали на песке, и моя жизнь была
в твоей руке,
Я впал в пасификому.
Я чувствую тебя, ты — нежное море,
Пьюджет Саунд, ты освободила меня.
Чувствую океан, чувствую солнце,
Пьюджет Саунд, я чувствую ток твоих вод, аха-а-а.
Я чувствую тебя, я вижу -
Пьюджет Саунд, теперь ты моя.
Я чувствую тебя, ты — могучее море,
Пьюджет Саунд, ты освободила меня.
Я чувствую тебя, ты — нежное море,
Пьюджет Саунд, ты — моя.
Чувствую океан, чувствую солнце,
Пьюджет Саунд, я чувствую ток твоих вод а-а-а
У нас было 44 дня в Такоме.
Тогда мы лежали на песке, и моя жизнь была в твоей руке,
Я впал в пасификому.
Ничего не добавишь, наши тела сотрясала дрожь — весь день,
А мы ласкали друг друга, я целовал тебя всю.
Мне сказали — отправляйся на Запад, парень,
Правда, ты можешь проехаться еще на этот
потрепанный билет за 99 долларов.
8. DEAD OF NIGHT
(Gillan/Towns)
As we went to the door,
She was asking for more, *
So I reached out and turned off the light.
Then her daddy called out
To mind the lecherous lout
Who was a monster in the dead of night.
So I went away home
Feeling hurt and alone
And frustrated in the dead of night.
Then I called her at dawn
And we made love on the lawn,
'Cos her daddy thought it was alright.
Danger to the girl at night,
Morning it will be alright.
Don’t do it to the girl at night,**
Tomorrow it should be alright.
In the Birmingham Mail
They reported a whale
They’d discovered in the dead of night.
In the local canal
It was found by a pal
Of the bloke wtio’d lost it from his bike.
We can say it again,
If it doesn't make sense,
But never m the dead of night.
If we wait until dawn When the reason is born,
We can see it better in the light.
Dreaming in the dead of night,
Morning it will be alright.
Screaming in the dead of night,
Tomorrow it should be alright,
There’s danger to the girl at night
In the morning it will be alright.
Don’t, don’t do it to the girl at night
Tomorrow it should be alright.
8. МРАЧНОЕ БЕЗМОЛВИЕ НОЧИ
(Гиллан/Таунс)
Когда мы подошли к двери,
Она захотела еще,
Я протянул руку и выключил свет.
Но раздался голос ее папаши,
Дабы напомнить распутному оболтусу,
Кто был монстром в мрачном безмолвии ночи.
И я смылся домой,
Чувствуя себя оскорбленным и одиноким,
И обманутым, в мрачном безмолвии ночи.
Я заскочил к ней на рассвете,
И мы занялись любовью на лужайке -
Папаша утратил бдительность.
Ночью девушка в опасности,
Безопасней поутру.
Не занимайся этим с девушкой ночью,
Завтра будет лучше.
В “Бирмингем Мэйл"
Сообщили, что кит
Был найден в мрачном безмолвии ночи.
Его нашел в местном канале
Приятель паренька,
У которого он свалился с велосипеда.
Повторим еще раз — Нет смысла — не делай,
Подавно — в мрачном безмолвии ночи.
Подождем до зари,
Утро вечера мудреней,
Все как-то четче при свете дня.
После сна во мрачном безмолвии ночи,
Утро принесет свежесть,
После крика во мрачном безмолвии ночи,
День принесет спокойствие,
Ночью девушка в опасности,
Безопасней поутру.
Не занимайся, не занимайся этим с девушкой ночью,
Завтра будет лучше.
9. MESSAGE IN A BOTTLE
(Gillan/Towns)
I was bom in a bar in '45,
It's sure a wonder this boy’s alive.
I feel no pain, but I'm getting so dry,
Fine to a brewery and nearly I die. *
All right, I can see you in my little bottle,
You are laughing and I am too.
When you’re empty and I'm gone,
They'll throw us both away. **
I went to Chicago, they put me in a bed,
I turned bright yellow they thought that I was dead.
Fог the next six months they said -
avoid temptation.
I said — fine, I’ll drink in moderation.
One bottle a day — of Scotland's finest, he-he-he.
I can see you In my little bottle.
You are laughing and I am too,
They will throw us both away.
If I learned to love and I learned to sing,
I would know a little bit of everything.
I put a message m a bottle, I was stranded on a rock.
Send another gallon cos I’m running out of stock.
Aah!
9. ПИСЬМО В БУТЫЛКЕ
(Гиллан/Таунс)
Я родился в баре на 45-й улице,
Люди говорят; “Чудо, что мальчик жив”.
Мне не больно, но я весь сохну,
Наказание для пивоварни — я почти умер.
Ну что ж я вижу тебя в своей бутылочке.
Ты смеешься — я тоже.
Когда ты опустеешь, а я кончусь,
Они вышвырнут нас обоих.
Я отправился в Чикаго, меня уложили в кровать,
Я стал ярко-желтым, они решили, что я умер.
Они сказали, что полгода я должен
удерживаться от соблазна. Я сказал — хорошо, буду пить умеренно.