— Да, — сказал Макс, переворачивая пустую винную бочку, чтобы на нее сесть.
— И что он потом сделает с нами?
Макс зажег сигарету от умирающего пламени спички.
— Забросает нас газовыми гранатами. Зальет подвал водой. Заставит стены сдвинуться.
— Вестерленд гораздо хитроумней. Он внушит нам, что мы — фазаны, а потом, когда начнется охотничий сезон, выпустит нас на свободу.
— Любопытно, откуда Ллойд знал, как мы выглядим.
— У Энн в сумочке была моя фотография.
Макс обошел подвал.
— Это комната среднего размера?
— Не знаю.
— Через шесть часов ты станешь слоном средних размеров.
Дэн вскочил.
— Вот что у тебя на уме!
— Конечно. А как еще ты предполагаешь выбраться отсюда?
— Я разнесу дверь в щепки, как это сделал бы настоящий слон. — Дэн сжал кулаки. — Вот здорово!
— Уверен, что тебе это удастся.
— Но, Макс…
— Да?
— А если я не превращусь в слона?
— Превратишься!
— Это всего лишь слова пьяного сапожника…
— Но ведь это он сказал нам про Сосалито!
— Его могли нанять.
— Нет. Он самый настоящий волшебник, я уверен.
— Макс!
— Да?
— А может быть, Вестерленд загипнотизировал нас, убедив в том, что я — слон?
— Но я тут при чем? Я вообще не видел его несколько лет. Дэн, расслабься. Вот когда наступит полночь, а мы все еще будем здесь, тогда и начнем придумывать объяснения.
— Постой, а откуда мы знаем, что он не причинит Энн вреда до полуночи?
— Вот этого мы действительно не знаем.
— Давай попробуем выбраться наружу прямо сейчас.
Макс зажег спичку и встал.
— Не думаю, что нам удастся это сделать с помощью обломков бочек. Нашел что-нибудь еще?
— Ножки скамейки. Мы можем колотить ими в дверь.
Так они и сделали.
И через минуту услышали голос.
— Прекратите эти глупости.
— Пошел к черту, — крикнул Дэн.
— Перестаньте, — сказал Вестерленд. — Вам не удастся сломать эту дверь. А если вдруг вы ее и осилите, то Ллойд вас пристрелит. Он ведь сидит там, внизу. Имейте в виду, вчера вечером он выиграл в тире сразу пять Барби.
— А как мы тебя слышим?
— Через вентиляционную трубу.
— Где Энн?
— Все еще в трансе. Если будете хорошо себя вести, я дам вам послушать, как она лает, прежде чем мы отсюда уедем.
— Ты — вошь!
Макс предостерегающе сжал руку Дэна.
— Полегче, полегче, — и громко спросил: — Вестерленд, сколько мы здесь пробудем?
— Моя бывшая жена вернется из Рима в апреле. Надеюсь, до той поры мой план будет выполнен. Однако, сейчас я не располагаю свободным временем. Я спешу на вечеринку.
— Какую вечеринку?
— Новогоднюю у Леверсонов, где Энн Клеменс наверняка напьется.
— Что?
— Напьется, решит, что она — акробат, и поедет на мост Золотые Ворота. Там, забравшись на перила, она вдруг очнется и, поскольку очень боится высоты… Я обо всем узнаю на вечеринке у Леверсонов. Как будет грустно, что она так ничего и не увидит в новом году!
— Ты не сможешь заставить ее проделать все это! Гипноз не имеет такой силы!
— Паджет, это ты сейчас так думаешь. Утром я дам Ллойду газеты, и он просунет их вам под дверь.
Труба замолчала.
Дэн ударил кулаком по стене.
— Он не посмеет этого сделать!
— Кто такие Леверсоны?
Задумавшись на минуту, Дэн сказал:
— Леверсоны, Джон и Джекки. Вроде бы он — один из директоров на радио. Живут неподалеку отсюда. Как раз около ресторана Салли Стенфорд. Думаю, это они.
— До полуночи еще далеко, но, полагаю, у нас все получится, — сказал Макс. — Мы должны спасти Энн. Надо запастись терпением и ждать.
— Макс, который час?
— Шесть тридцать.
— Сейчас должно быть около восьми.
— Семь пятнадцать.
— Мне кажется, я слышу, что они все еще наверху.
— А сейчас?
— Чуть больше девяти.
— Только десять? Да идут ли твои часы?
— Ага, тикают.
— Уже одиннадцать?
— Через пять минут.
— Они ушли, я уверен.
— Расслабься.
Без четверти двенадцать Дэн сказал Максу:
— Будь внимателен. Мне не хотелось бы наступить на тебя, когда я стану слоном.
— Я присяду у твоих настоящих ног, и когда ты превратишься в слона, окажусь у тебя под животом.
Дэн расставил ноги, которые начали раздуваться.
— Живот зачесался.
Макс присел.
В темноте над головой росла черная тень.
— Дэн, ну что?
— Все, Макс. Я — слон.
Макс вскарабкался на слона.
— Я уже на борту.
— Крепче держись. Сейчас я ударю по двери головой.
Дверь треснула и начала поддаваться.
— Эй, парни, поосторожнее, — крикнул Ллойд.
— Потруби ему, — предложил Макс.
— Хорошая идея! — И Дэн заревел изо всех сил.
— Господи Иисусе! — воскликнул Ллойд.
Дверь вывалилась наружу, и Дэн шлепнул Ллойда хоботом. Ллойд выронил револьвер, и Макс, спрыгнув со слона, подобрал его.
— Убирайся! — скомандовал Макс.
Ллойд шмыгал носом.
— Что за фокусы?
— Если он не уйдет, — сказал Макс, — затопчи его.
— Да я и так могу затоптать.
Ллойд отпрыгнул и исчез.
— Черт, как же мне одолеть эту лестницу?
— Не удастся, — ответил Макс. — Смотри-ка, там за кипой бумаги еще одна дверь. Посмотрю, открыта ли она.
— Да неважно. Толкну — и откроется.
— О’кей. Пойду поищу телефонную книгу. Встречаемся во дворике.
Дэн протрубил, а Макс взбежал по узкой деревянной лестнице.
Слон опустился на травку. Со всех сторон доносилась праздничная музыка. Из дома выбежал Макс.
— Только два Леверсона. Один здесь, неподалеку от моста.