Дэн Паджет налил немного виски в чашку с нарисованными на ней Томом и Джерри и опустил жалюзи.
— Какая глупость держать тут это сено! У всех людей сегодня стоят елочки.
— Повесь на нее мишуру и блестки.
— Когда я ем сено, это ранит мои чувства. — Дэн налил еще виски и подошел к батарее. — Холодно, но я боюсь пожаловаться хозяйке. Она может сказать: «А кто вам разрешил держать здесь слона?» Прохладно, но придется потерпеть.
— Знаешь, я кое-что почитал об оборотнях. Один мой приятель держит магазинчик оккультной литературы.
— Теперь все, кроме беллетристики, пользуется большим спросом.
— Так вот, я не нашел ни одного описания твоего случая.
— Может быть, люди просто не хотят огласки.
— Может быть, но больше всего это похоже на то, что кто-то навел на тебя порчу.
Дэн нахмурился.
— Мне это не приходило в голову. Который час?
— Без четверти.
— Меня кто-то заколдовал? Я должен был встретиться с кем-нибудь, кто мог бы это сделать? Или можно заколдовать на расстоянии?
— Обычно необходим какой-то контакт.
— Слушай-ка, тебе лучше встать с моего сена, — сказал Дэн, опуская голову и почесывая нос. — Животные не любят, когда люди забавляются с их пищей.
Он стоял, раздвинув ноги, которые начали раздуваться на глазах. Макс осторожно поднялся и отодвинулся в сторону.
— Уже?
— Нет, — ответил Дэн. Он наклонился вперед и достал руками пол. — Мой живот. Чешется.
Макс следил, как Дэн стал чесать живот хоботом.
— Проклятье!
Подняв голову, серый слон средних размеров покосился на Макса.
— Черт, я надеялся, что обойдется.
— Мне можно подойти к тебе поближе?
Дэн помахал хоботом.
— Я тебя не затопчу.
Макс подошел и прикоснулся к боку слона.
— Ты совершенно настоящий слон.
— Надо было запастись и капустой. Это такая нежная пища. — Слон схватил клочок сена и стал запихивать его хоботом в рот.
Макс вспомнил о сигарете в руке и зажег ее. Дважды обойдя вокруг слона, он сказал:
— Давай вернемся к началу. Когда это случилось впервые?
— Я же тебе говорил, в Хеллоуин.
— Но когда точно? В день перед Хеллоуином или в самую ночь?
— Погоди… Это случилось после вечеринки у Эио Кейраванов. На пляже.
— Где?
— Северный пляж. Там была эта вечеринка. Энн знакома с женой Эио, которую тоже зовут Эио.
— Как это?
— Его зовут Эрнест, а ее Оливия. Э-и-О. Поэтому они зовут друг друга Эио. Они художники. Это их картинки с большеглазыми детьми продаются во всех магазинах. Ты их должен знать, ты же сам художник.
Макс хмыкнул.
— Как же, Эрни Кейраван, помню… Прежде его специальностью были собаки. Мы перестали пользоваться его услугами, потому что у всех его собак вместо собачьих глаз появились глаза жуков.
— А ты бы посмотрел на Оливию!
— Так что же случилось на вечеринке?
— Ну, — сказал Дэн, ухватив еще клок сена, — был там один парень. Невысокий, толстенький, кругленький, лет тридцати пяти. Кто-то сказал, что он эстрадный фокусник или что-то в этом роде.
— Давай-давай, — оживился Макс. — У слонов должна быть хорошая память.
— Думаю, что я к тому времени был уже сильно пьян. Не могу вспомнить, что он говорил. Будто бы он оказывает мне любезность. И — вспышка.
— Вспышка?
— Около него что-то вспыхнуло. Я попросил его продолжать. — Дэн перестал жевать. — Это было волшебство. Макс, это невозможно!
— Заткнись и жуй свое сено. Все возможно.
— Да, ты прав. Кто бы мог представить, что я проведу Рождество в виде слона.
— А этот фокусник? Как, кстати, его зовут? Он может что-нибудь знать.
— Как зовут? Не знаю. Он мне не сказал.
— Просто подошел и заколдовал тебя!
— Ты же знаешь, как это бывает на вечеринках.
Макс взял телефон, стоящий на черном кофейном столике около книжных полок.
— Где телефонная книга?
— Ox!
— Что такое?
— У меня ее нет. Когда я в прошлый раз был слоном, я ее съел.
— Так. Найду номер Кейравана через справочную, и посмотрим, может быть, он знает, кто этот колдун.
Кейравана не было, но кто-то, подошедший к телефону, сказал, что волшебник — хозяин магазина сандалий на Северном пляже. Его зовут Клод Воллер. Сейчас он в Лос-Анджелесе у своей бывшей жены, а вернется не раньше понедельника или вторника.
Макс рассматривал этикетку с ценой на паре оранжевых кожаных домашних тапочек.
— Приятель, вы что-то позабыли? — спросил крепко скроенный мужчина, вошедший в магазинчик. — Есть еще светло-зеленые.
— Нет, сэр. Извините.
— Вы хотите эту пару? Или принести зеленые?
— Мне не нужны тапочки. Я бы хотел с вами поговорить.
— А вы кто?
— Макс Кирни. А вы — Клод Воллер?
Воллер расстегнул пуговицы своего просторного коричневого пиджака и сел на стул у прилавка.
— Да, это я, маленький старый сапожник.
Макс кивнул.
— У меня убойный юмор. Как и вся моя жизнь. А что вы хотите?
— Я слышал, что вы — волшебник.
— Нет.
— Не волшебник?
— Больше не волшебник. Я развелся с женой, с этой плоскогрудой ведьмой. Не знаю, что случилось.
— А вам не знаком парень по имени Дэн Паджет?
— Нет.
— А Эрни Кейраван?
— Эио? Да, я его знаю.
— В Хеллоуин на вечеринке у Кейраванов вы встречались с Дэном Паджетом и его девушкой, Энн Клеменс.
— Хороший был вечерок. Что они рассказывали об исчезнувшей в моем кармане бумаге?