Читаем Я вылечу твою собаку полностью

— Джил, детка, попробуй круассаны, — Уоррен переключился на гастрономические темы, и я вежливо поддержала разговор.

На душе скребли кошки. Роберт потерял интерес к пустой беседе и уткнулся в телефон.

* * *

Мы вернулись в каюту, в которой провели волшебную ночь. Я не могла вымолвить ни слова, слезы комом стояли в горле. Роберт сердито отмалчивался. Как я вернусь к Леону и посмотрю ему в глаза после всего? Разговор с Уорреном оставил на душе неприятный осадок. Я только больше запуталась.

Тело все еще горело от безудержных ласк. Муж наверняка смекнет что к чему. Стрелка неумолимо приближалась к полудню. Я ушла в ванную и трясущимися руками взялась за тушь. Роберт вошел и тихо обнял меня.

— Я люблю тебя, Джил, — прошептал он, резко усадил меня на тумбу и взял без лишних слов и прелюдий. — Возвращайся скорее, я буду ждать.

— Я не знаю…

Но Роберт отвернулся и, не дослушав, покинул каюту. Я посмотрела на часы и поняла, что через десять минут мы, веселые и счастливые, должны спуститься на причал.

* * *

В полдень яхта ошвартовалась в порту, чтобы высадить всех желающих и принять новых гостей. Уоррен гулял три дня. По акватории сновали катера и чинно проходили яхты. На воскресной набережной бурлил людской поток. Я подошла на палубе к Роберту и Шульцу. Мой киномуж уже собрался покинуть судно. Он что-то говорил мне, но я погрузилась в свои в мысли и с трудом понимала его. На земле нас встретил телохранитель Роберта. Эванс не торопился к машине. Он обнимал меня, целовал в щеку и довольно улыбался в объективы немногочисленных камер. Я видела, как блестят глаза Роберта за стеклами очков. Когда я садилась в джип, он сопроводил меня легким шлепком ниже талии. Уверена, этим утром Роберт изрядно пополнил копилку папарацци. Шульц сел с нами в машину, и мы поехали в гостиницу. Мужчины беседовали о своем, а я мысленно репетировала разговор с Леоном — оправдывалась, защищалась и нападала, силясь угадать, в каком настроении муж встретит меня.

В холле отеля Шульц покинул нас и отправился в лобби-бар. Мы с Робертом зашли в лифт. Вся наигранная веселость возлюбленного моментально улетучилась. Он прижал меня к стене и поцеловал нежно, но быстро и требовательно. И тут же нажал кнопку «стоп».

— Джил, родная, выслушай меня, — Роберт смахнул рукавом капельки пота со лба, — если бы я знал, что ты счастлива с Леоном, не вторгался бы в твою жизнь. Держал бы чувства в себе и радовался, что люблю по-настоящему. Наблюдал бы издалека и ждал, пока тебе не надоест быть миссис Берри.

Эванс в сердцах треснул по стене кулаком и повысил тон:

— Но ты ведь, как раненая собака, боишься, что хозяин оставит тебя. Цепляешься за умирающие отношения. Ты не хочешь идти к Леону! Мы должны быть вместе! Мы поджигаем каждую клеточку друг друга даже при встрече взглядами. Это и есть любовь! Самый великий дар Всевышнего. Прошу останься!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Роберт, я должна уйти! Как ты не понимаешь?! Мы оба слишком зависимы от обстоятельств, — я нехотя нажала кнопку с номером нашего этажа.

Как я ни старалась не шуметь, замок все равно громко щелкнул. Сквозь оконное стекло я увидела на балконе Леона. Он даже не повернулся на звук. На столе лежал забытый телефон, и предательски поблескивала зеленым боком полупустая бутылка виски. Кукла вновь сидела лицом к кровати. На постели лежала красивая коробка для платьев, пара пакетов от «Диор» и мои любимые конфеты. Я чувствовала себя последней шлюхой, молча обнимая мужа и прижимаясь к его спине. Неожиданно рука наткнулась на кобуру. Раньше он не приходил с оружием. Нужно следить за словами.

— Привет, — чуть слышно произнесла я.

— Привет.

— Я соскучилась. — И это была чистая правда.

— Так тосковала, что даже не позвонила, — усмехнулся муж.

— Тебя видели вчера в аэропорту, — я пошла ва-банк. — Поскольку ты занят, решила не беспокоить.

— Кто меня видел и с кем? — Леон резко развернулся.

— Я не сказала, что тебя видели с кем-то, — похоже, я попала в десятку с первого выстрела, пощекочем еще немного нервы и аккуратно уйдем от скользкой темы. — А ты был не один?

— Джил, я сейчас мотаюсь по бизнесу, встречаюсь с людьми и… — Леон занервничал.

— Не бери в голову, — я улыбнулась и положила руки ему на плечи. — Ты приехал, остальное не важно.

— Наверное, ты права, — взгляд мужа просветлел. — Прости, голубка, — Леон обнял меня, — я был последнее время невнимательным… Грубил. Но сегодня я хочу воздать тебе сполна.

«Тогда тебе нужно пристрелить меня», — мелькнула шальная мысль. Муж запрокинул мою голову, и я тяжело выдохнула, когда наши губы соприкоснулись.

— Почему ты так напряжена? — Леон чуть отстранился, потянул носом и нахмурился.

— За последние месяцы я разучилась расслабляться, — я не без труда выдержала его взгляд.

— Поэтому ты вчера ополовинила бутылку виски? — Леон улыбнулся, усадил меня на стол и примостился между моими бедрами. — Это опасный путь, Джил. Готов поспорить, что есть способ куда привлекательнее.

Хриплый баритон окутал меня, и я растаяла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература