Читаем Я – Игрок полностью

В таком ключе проходит где-то час.

Справа от меня возвышается Альдин, я едва достаю макушкой ему до плеч. Могучий наёмник облачён в плотный кожаный доспех, по виду напоминающий кирасу. Руки защищают наручи из того же материала. На спине его, удерживаемая особыми захватами, прилаженными к доспеху, покоится массивная цепь с металлическим шаром на одном конце. Конь Альдина под стать ему самому – крупный и статный; поступь такая же горделивая, как и каждое движение его хозяина.

Эдвис же, который двигается сейчас по левую руку от меня, как уже говорилось, полная противоположность своего напарника. На нём нет доспехов, лишь средней длины куртка странного вида – с многочисленными карманами и ремнями. Остальные элементы одежды можно было бы назвать обычными, если б только не многочисленные ножны, с торчащими из них рукоятями метательных ножей. И таких ножен немало. На одних только сапогах их двенадцать – по шесть на каждом из них. Ещё больше их на куртке, а сколько их скрывается под ней остается лишь догадываться. Конь же его, которого мужчина ласково называет Джорри, изящен и строен. Тонкие ноги и такая же шея придают животному неповторимую грациозность.

Находясь посередине нашей маленькой процессии, я представляю собой нечто среднее между этими людьми. Я не высок, но всё же немного выше Эдвиса. Я не статен и уж точно не мускулист, но и не так худощав, как другой наёмник. И то же самое можно сказать про мою лошадь. Белоснежного цвета, точно облако, она всё же не блистает статью или изящной грацией. Если бы необычный окрас, то внешне животное ничем бы не выделялось среди себе подобных.

Мы с Джелли (полагаю, что имя ей тоже дал Эдвис) быстро нашли общий язык. Когда я приблизился к ней, она окинула меня взглядом и, наклонившись, потерлась носом о моё плечо. В ответ я погладил её, пройдясь ладонью по шеи и гриве. Джелли всхрапнула, что на её языке, вполне могло означать: «приятно познакомиться».

В седле я держусь уверенно благодаря урокам, полученным в Академии Игр. Разумеется, среди основных дисциплин учебного заведения не было ничего, что хотя бы отдалённо было связано с верховой ездой. Как никак в Академии учили магии, а не всяческим полезным для повседневной жизни вещам. Но в обширном дворе имелась маленькая конюшня с двумя кобылками. И её хозяин по выходным учил всех желающих студентов необходимым навыкам: как ухаживать за животными, как найти с ними общий язык, как держаться в седле, и так далее.

Через некоторое время потоки дождя ослабевают, а вскоре и вовсе иссякают. Похоже, что запасы влаги в ужасающих своей чернотой тучах всё-таки не бесконечные. Небо проясняется и местами, свободными от них, на ночном небосводе разгорается бледным светом россыпь звёздных огоньков. Это позволяет мне снять щит с себя и своих спутников.

Мы продолжаем путь.

Копыта лошадей стучат по широкому тракту, замощённому обычным камнем. Надо признать, что граф Дедавинский не скупится в средствах на устройство дорог, связывающих меж собой отдельные поселения в пределах его владений.

Через пару часов решаем сделать привал под сенью небольшой рощицы, находящейся в десятке ярдов от тракта. Эдвис достаточно быстро разводит небольшой костерок, возле которого мы и располагаемся, предварительно расседлав и накормив лошадей. Я предлагаю привязать их к деревьям, на что наёмник с метательными ножами отвечает, что знает этих животных с самого рождения, и привязан к ним так же, как они к нему.

– Даже если их что-то напугает их, и они разбегутся, то вскоре возвратятся обратно. Мне лишь нужно будет свистнуть, – с гордостью объясняет Эдвис.

У мужчины, несмотря на его телосложение и добродушную улыбку, практически не сходящую с лица, на удивление грубый и басовитый голос.

– Так что, нас ожидает в Угорье, милорд? – спрашивает Альдин, пуская по руками бурдюк с вином.

В отличие от напарника – и даже в этом аспекте прослеживается их полная противоположность – громила имеет мелодичный и оттого крайне приятный слуху баритон.

– Просто Саймон. Разве граф не ввёл вас в курс дела? – спрашиваю я, и, отхлебнув немного вина, передаю бурдюк Эдвису.

Я невольно кривлю лицо в гримасе, так как выпивка на вкус очень кислая. Содержимому этой тары определённо не сравниться с вином из замка Виктора.

– Сказал лишь, что в деревеньке под названием Угорье объявились порождения ночи, – отвечает Эдвис, – якобы целая группа.

– В таком случае вы проинформированы не меньше моего, – говорю я, между тем ощущаю, как выпитый алкоголь разливается по телу приятным теплом.

Может он и неприятен на вкус, зато весьма действенен.

– И давно вы начали охотиться на монстров? – продолжаю я беседу.

– Охотиться – немного не то слово, – задумчивым тоном отвечает Альдин.

– Мы убиваем их. Всех, кого удастся. Но охота предполагает поиск, так? А мы встречи с ними не ищем, – поясняет Эдвис.

– Выходит, что мы с вами в некотором роде коллеги.

– Да, пожалуй, – соглашается Альдин. – Коллеги не по ремеслу, но по призванию.

– Что же побудило вас посвятить свою жизнь подобной цели?

– Порождения ночи, – отвечает Эдвис.

Перейти на страницу:

Похожие книги