Ресторан, что я выбрала, был ниже того класса, к которым привык Лонгвей. Охрана всё равно сообщит ему, где я, но место я выбрала специально, надеясь, что он сюда не поедет. Видела рекламу в интернете и давно хотела побывать. Совершенно не зря — мне понравилась их кухня. Судя по количеству посетителей, место набирало популярность. Я хорошо поела и собралась уезжать. Перед уходом решила зайти в дамскую комнату. Проверила перед зеркалом, хорошо ли закрыта шея. На мне был белый брючный костюм и топ, закрывающий горло. Хорошо, что не жарко сегодня было. И как у Лонгвея получаются засосы так быстро!
— Ещё! Ещё!
Я так ясно вспомнила, как Лонгвей рычал мне это на ухо ночью, что опять покраснела. Еще и внутри все будто сжалось от одного воспоминания. Боже! Посреди белого дня в голову лезут такие мысли благодаря ему!
Я поспешно вышла, не глядя по сторонам. И тут мои плечи стиснули, обхватив сзади, и ко рту прижали что-то. Снова?! Лонгвей настолько разозлился, что велел привезти меня к нему? Я застыла, не сопротивляясь, надеясь, что видя такую реакцию, меня все-таки не станут никуда волочить. И ошиблась. Рука от лица убралась, но рот оказался заклеен. А потом и сверху какой-то мешок на голову натянули. Мои руки ловко завели за спину, и клацнуло. Наручники?! Лонгвей совсем с ума сошел. Только в этот момент я попыталась протестовать, но уже запоздало и совершенно бесполезно. Меня куда-то повели. Я слышала шум кухни совсем рядом. Идти недолго пришлось, наверное, меня вывели через служебный вход. Меня толкнули в машину довольно грубо, я едва не потеряла равновесие, упав лицом на сидение, но все же смогла этого избежать. Сидеть со скованными за спиной руками было не очень удобно, но кто здесь этим интересовался?! А потом с обеих сторон от меня кто-то уселся. Зажатая между ними, я только теперь почувствовала сомнение — а это действительно люди Лонгвея? Действовали они не особенно осторожно, чего до сих пор я никогда не замечала. Даже избегали лишний раз ко мне прикасаться, наверняка следуя приказу Лонгвея, так почему сейчас все было не так? И этот скотч, мешок на голове, наручники? Не похоже него. Хотел меня напугать? Очень сомневаюсь.
Поездка затянулась. Я примерно представляла, сколько требовалось времени для того, чтобы вернуть меня в особняк — мы ехали гораздо дольше. У меня руки затекли.
Когда машина, наконец, остановилась, меня вывели наружу. Не слишком церемонясь, как я опять заметила. И пройдя с десяток шагов, я почувствовала такой толчок в спину, что не устояла и упала на колени. Травм удалось избежать, я упала на что-то мягкое. Мешок слетел с моей головы, и скотч сорвали. Едва зрение восстановилось после темноты, я увидела перед собой траву. И дорогие туфли.
— Здороваться нам нет смысла, мы сегодня уже виделись, — сказала мадам Цай.
Я откровенно изумилась, увидев её. Что?! Этот совершенно бандитский захват — дело её холеных ручек?! Она вообразила себя главой триады?!
— Что. Вы. Делаете? — едва справляясь, выговорила я.
— Защищаю своего сына.
Я огляделась. Вокруг совершенно ничего не было — какое-то поле, дома в туманной дымке вдалеке. Меня за город вывезли, похоже.
— И что собираетесь делать?
— Больше ничего, — выделив первое слово, она мило улыбнулась она.
Я никак не могла понять, что она имеет в виду.
— Где ее телефон? — спросила она у охранника.
— Его нет, — он тут же раскрыл перед ней мой клатч, демонстрируя.
— Надо же, какая дорогая вещица, — оценила она. — Даже я не смогла купить эту коллекцию.
Повертев клатч в руках, она небрежно вернула его охраннику:
— Выбросите где-нибудь.
Только после этого она посмотрела на меня.
— Ты же такая… сообразительная. Доберешься обратно сама. Тебе же не в первый раз из грязи выбираться?
С этими словами она подошла… и вытерла свою туфлю о мою ногу. После падения брюки и так были загублены, а она, кажется, стремилась еще больше меня испачкать. После этого она отошла, мои руки тут же освободили. Но подняться мне не дали… Напротив. Пара охранников специально толкнули меня на траву и… Я защищалась как могла, но по счастью, цели облапать у них кажется не было. Именно извозить меня в грязи как можно сильнее — вот чего они добивались. Хотя приятного и в этом было мало.
— Хватит, — раздался голос мадам Цай.
Меня тут же отпустили. Мой белоснежный костюм, да и все остальное, превратилось в комок грязи просто. Я лежала на боку, пытаясь справиться с собой, — так унижено и жалко я никогда себя не чувствовала. Показывать ей, что её метод подействовал, очень не хотелось и все же…
— Последний штрих, — сказала она, и на меня полилось что-то сверху.
Резко отодвинувшись, я почувствовала запах алкоголя. Мадам Цай держала в руке маленькую фляжку, из которой вылила его на меня.
— Счастливого пути. Теперь у тебя будет много времени подумать, кто ты и кто мой сын. И как исправить это недоразумение.