Читаем Я - Гепард полностью

Полдень. Спрятаться от Солнца негде. Лежим, слушая недовольное урчание наших пустых желудков. Чувство голода усугубляется незнанием местности и плохой ориентацией в высокой траве. Асва высматривает добычу, но ее глаза на уровне верхушек зарослей, и очень мешают волны густого жара, идущего от нагретой земли.

Я вспоминаю сурикатов и пытаюсь повторить их стойку. Сквозь дрему все видят, как я медленно привстаю, держа спину прямо и ловя равновесие. Это трудно, но мне удается поднять голову выше травы. Покачиваясь, оглядываюсь, словно вынырнув на поверхность волнующегося травяного моря. Заметив размытые темные силуэты буйволов, прищуриваюсь, на глаз определяя расстояние. Спина устала, непривычная к таким акробатическим номерам, я опускаюсь прямо на Асву. Выскользнув из-под меня, она спросила с интересом:

"Ты странно стоял. Почему?"

"Искал добычу. Нашел".

"Где?" - она поворачивается в ту сторону, куда смотрел я, но кругозор ограничен травой.

"Научись стоять, как я - будет хорошо видно".

Асве новая стойка удается лучше, чем мне - она стояла на самых пяточках всего несколько секунд, зато не качалась. Краткий, звучный щебет - дети без промедления пошли за нами.

Высокая трава скоро кончилась. Ветер дул от нас к буйволам, это осложняло охоту. Мы видели травоядных, но они были далеко и вроде не подозревали о нашем присутствии.

"Лайри, у тебя такая разноцветная семья, просто удивительно".

Блурри, по давно сложившемуся обычаю, висел на лапе, а Гринни "гуляла сама по себе". Комментарии обо всем чувственном, романтичном и удивительном исходили от нее - Блурри удивляться и замечать удивительное пока не очень умел.

"Разноцветная?"

"Да ты оглянись".

Родные шли в некотором отдалении, растянувшись длинной цепочкой. Странно, как я не замечал прежде? Лишь теперь, окинув своих кошек внимательным взглядом, я увидел, что все они разных оттенков.

Я сам кирпично-красный на спине и светло-желтый на брюхе. Асва равномерно желтая, а дети - кто во что горазд. Мррн удалась в маму - желтенькая с беловатым животом. Тонка очень бледная, с незначительной желтизной. Рай щеголял огненно-рыжим "камуфляжем". Чудеса, да и только с нашими генами, настоящая палитра. А что, если смешать Рая с Тонкой - какими будут их дети? Бледные, с пятнами, или рыжие "короли"?

"Интересно, Тонка, ты когда-нибудь перейдешь в третье измерение?" - ласково глянул я на старшую. Она хорошо питалась, росла и крепла, оставаясь стройной и легкой. Шкура на ней была в обтяжку, при каждом движении четко выделялись мышцы на лапах и теле. Голова узкая, длинная, угловатая, с резко обозначенными линиями челюстей, скул и темени. Жилистая шея, острые лопатки, изящная спина, слегка прогнутая вниз, впалый живот, великолепно округляющийся после еды, длинные лапы, грациозный хвост.

Мррн тоже длинная, но, в отличие от Тонки, она еще и мягкая - ее приятно потрогать, пошлепать. Рядом с Тонкой Мррн выглядит упитанной и приземленной, а мягкой ее делал жирок, который она не транжирила, а благоразумно откладывала про запас.

Рай плотный и крепкий, с короткой, округлой головой, курносый, обладающий неким залихватским обаянием. На него невозможно было сердиться долго, даже когда он, внезапно подскочив сзади, со всего маху валил тебя в пыль. Можно лишь ответить таким же коварным наскоком - чего он, собственно говоря, только и хотел. Рай жил просто ради того, чтобы доставлять нам маленькие неожиданности, он обожал заставать нас врасплох.

Вот она - новая, "мясообильная" территория. Мы подошли к буйволам достаточно близко, и вдруг Рай с громким и радостным: "Добыча!" кинулся вперед. Переглянувшись, мы хором разочарованно фыркнули и не спеша пошли за ним.

Рай прибежал к нам довольный предовольный.

"Видели, как я их погнал, и как они меня испугались?" - спросил он, в нетерпении ожидая похвалы.

"Видели. Глупец. - бросила Асва ему в нос прямой упрек. Негодующе выгнув хвост, мать прошла мимо сына, метая гневные взгляды. - Когда ты научишься смотреть и думать, прежде чем бежать и гнать? Ты распугал всю еду. Из-за тебя мы остались голодными".

Мррн прошествовала молча, а Тонка походя крепко ударила брата по голове. Впервые он, растерявшийся, не отреагировал на удар. Мне хотелось утешить сына, но, поддерживая голодное большинство, я тоже сделал мину: "Эх, ты, балбес" и оставил Рая в одиночестве думать над его поведением. Чуть позже я оглянулся - Рай уныло плетется, подметая хвостом пыль. Мы более не укоряли его - ему и так было достаточно.

Переменчивый ветер мешал подобраться к газелям скрытно, нам пришлось избрать тактику загона. Обдумав и распределив роли, мы обошли стадо, и спрятались, расположившись полукругом. Я был на одном его конце, Асва на другом, между нами - дети. Главная роль досталась жене - она загоняла. Я взял на себя силовую часть задачи - перехватить и задушить, а присутствие молодых гепардов должно было направить жертву вдоль "цепочки" от Асвы ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги