Певно, все через той жах, який вона спізнала, коли водночас усвідомила,
— Доброго ранку, — мовив Звір, без запрошення переступаючи поріг.
Ксенія перелякано заверещала і щосили налягла на двері, але Звір уже встиг поставити ногу.
— Ну, чому ж ти не рада, дурненька… — промуркотів він.
І рвучко вдарив у двері плечем. Її ноги заковзали по паркету, Ксеня спробувала дужче налягти на двері, але послизнулася остаточно і впала.
Він увійшов і неголосно клацнув замком.
— Я прийшов по тебе, — невинно повідомив Звір. — Я по тебе…
І тоді Ксеня закричала.
Розділ 56
Вибір
«Мінотавр» був порожній. Ані душі. Двері в кухню прочинені, й відтіля долинає життєрадісне шкварчання олії на сковорідці. Андрій ступив до шинквасу, роздивляючись пляшки з напоями. У голові вертілося байдуже «а чом би й ні».
— Є хтось?! — гукнув він.
За секунду з-за дверей вигулькнула кошлата Харитонова голова.
—
— І що це означає?
— Ти знаєш, вони там досі сперечаються, — він махнув рукою. — Хоча, про що сперечатися, якщо всі розуміють слово «сатана»!
— Що ви тут робите?
— Назвемо це раннім сніданком. Проходь!
Харитон жестом запросив Андрія йти за ним у кухню й зник у світлому прямокутнику дверей.
Андрій несміливо переступив поріг. Апетитно пахло м’ясом і розмарином. Кілька холодильників, столи попід стінами, і посеред кухні — великий металевий стіл, весь у згустках засохлого тіста. На ньому — шахівниця, з одного боку якої у три шереги вишикувалися порожні чарки, а — з іншого самотньо сиділа маленька бронзова жаба. Андрій майже не зауважив цей дивний натюрморт, тому що з-під столу стирчали чиїсь ноги. Жіночі, судячи з кольору кросівок.
— Вуаля! — проказав Харитон і спритно виклав на велику білу тарілку підсмажений до золотавого кольору язик. — Пригощайся!
Андрій мимохіть перевів погляд на дівчину, що лежала під столом, і знову на тарілку.
— Ні-і-і-і! Оце ти даєш! — і Харитон від душі зареготав. — Язик телячий, барменка жива, розмарин — справжній!
І він спритним рухом виклав зі сковорідки гілочку, заплющив очі й з насолодою понюхав повітря.
— А з нею — що?
— Захланність. У чистому вигляді. Програла мені в алко-шашки…
— А ви, значить, як скло?
— Це не такі шашки, — Харитон підійшов до шахівниці й почав захоплено пояснювати. — Є двадцять чотири чарки міцного алкоголю, і за кожну випиту я плачу вдвічі більше, ніж за попередню! Зупинитися можна будь-коли, але тоді ти повертаєш подвійну винагороду за останню чарку! Ото й усі правила!
— Я зрозумів, — гмикнув Андрій. — Підступ у тому, що хоч коли б ти вийшов із гри, доведеться повернути всі зароблені гроші, а на додачу — оплатити вартість першої чарки.
— Підступ у тому, що на дошці завжди смертельна доза. Але ти молодець, — схвально кивнув Харитон. — Захланність явно не твій гріх.
Андрій присів, щоб поглянути в обличчя дівчини під столом.
— А вона точно…
— Зупинилася на передостанній! — радісно повідомив Харитон і співучо промовив: —
Андрій іронічно посміхнувся:
— Шекспір?
— Маяковський, — не кліпнувши й оком, відповів Харитон. — Приніс папку?
— Та чхав я на вашу папку…
Думка про картонну теку вмить зворохобила спогади про минулу ніч, й утома навалилася на нього так сильно, що Андрій узяв собі стілець і негайно сів. Харитон тут-таки гостинно поставив перед ним тарілку і спритно, мов справдешній кельнер, розклав прибори.
— Справді, перекуси, — несподівано співчутливо і без жодного натяку на звичні кпини, мовив Харитон. — Тобі добряче сьогодні перепало.
Андрій відчув, що таки зголоднів, і взявся за ніж і виделку. Коли він їв востаннє? А вже ж, можна вважати, ранок…
— Мені треба, щоб ти спалив завод, — раптом цілком серйозно заявив Харитон. — Там унизу вентилятор у старій стічній трубі. Перемкни контакти, щоб він хвилин зо двадцять попрацював у зворотному напрямку. Він натягне метану, і… — Харитон Еребович нагнувся, щоб перехопити Андріїв погляд. — Ка-бум-м-м!
Його руки здійнялися вгору, зображаючи вибух.
— Нафіга мені це? — байдужо запитав Андрій із повним ротом.
— Отже, не віриш, що я можу допомогти тобі не згадувати? Не думати, не мати відповідальності. Ти навіть зможеш зустрічатися з Оксі й забути про цю паскудну історію!
— А вона, значить, забуде про чоловіка? — саркастично запитав він.
Язик був неймовірно смачний, і Андрій навіть став краще почуватися. Дивна Харитонова балаканина тепер не дратувала, а розважала.
— Усі забувають, — звів плечима довговолосий.
Андрій обвів кухню поглядом і добачив відкорковану пляшку вина на вузькому обробному столі.