Он хочет задать вопрос, уточнить, кто же решил устроить в этих водах битву, но его опережают:
– Милорд! «Авантюра» поворачивает! – передают матросы из «гнезда».
Этого еще не хватало. Он желал, чтобы произошло хоть что-нибудь за сегодня, но уж точно не побег наглой ирландки, о которой он размышлял несколько минут назад. От нее можно ожидать любых неприятностей, хотя Кеннет и допускал, что Моргана имеет благоразумие. Видимо, тут он ее переоценил и польстил ей своими домыслами. Бентлей отталкивается от фальшборта, грозно поднимается на капитанский мостик. Полы изумрудного камзола – цвет амбиций – вздымаются вверх при повороте на пятках. Мужчина складывает руки за спиной, отдавая приказ экипажу:
– За ней. Приготовиться к залпу с борта… если эта чертовка решила предать меня. Я убью ее.
Очень глупое решение со стороны О’Райли.
Гнев не затуманивает разум, однако Кеннет не позволит своей добыче так просто ускользнуть из лап. Едва он дал ей свободу, как второй раз слышит то о пропаже, то о том, что корабль хочет уйти. Если Моргана и дальше продолжит подобным образом себя вести, Кеннет четко напомнит ей, кто она такая и где ее место. Но сначала, конечно, догонит.
– Сэр, смотрите.
Лейтенант Джонс, темноволосый молодой человек, подносит подзорную трубу Кеннету. Мужчина прикладывается к ней. И все, что он может увидеть, как два корабля ведут бой и к ним стремительно направляется «Авантюра». Ни один из кораблей не является союзным, а значит, они в целом и не нужны.
– Сигнальте О’Райли. Пусть возвращается на курс. Не хватало, чтобы мы из-за них теряли время.
– Они хотят ввязаться в бой, сэр.
Кеннет щелкает языком. Будто он сам не понимает этого. Лейтенант его за дурака держит? Он складывает трубу и грубо ее пихает обратно Джонсу. А может, и к лучшему, что Моргана решила ввязаться в бой. Отличная возможность взглянуть на то, как пиратка поведет себя, если она вдруг надумает провернуть с ними что-то подобное.
– Подать чай, – у Бентлея всегда просыпается аппетит, когда ему суждено лицезреть что-то подобное, – и, если ситуация выйдет из-под контроля, спасите О’Райли. Жизнь остальных не имеет смысла.
Да и горящий испанский флаг – поистине чарующее зрелище.
Меряя шагами капитанский мостик, Моргана демонстрирует всей команде свое раздражение. Построив безопасный маршрут, где им не придется идти по путям Ост-Индской торговой компании, она не учла одного момента – скуки. Что так скучно может быть при спокойном море, ее действительно волновало редко. Но тут… Сегодня с утра после вахты она проснулась не с той ноги. Ко всему прочему, еще скучнее и унылее становится от созерцания Спаркса, разгуливающего по палубе корабля. Своим черным внешним видом он не вписывается ни в обстановку на «Авантюре», ни в мироощущение Морганы, привыкшей наслаждаться пусть и выцветшими красками богатых камзолов, но все же яркостью и пестротой.
Капитан ведет плечом, глядя на то, как Оливер Спаркс записывает очередной бред в свой блокнот. На досуге она уже успела умыкнуть у него из-под носа его же записи, и настолько занудных отчетов ей не доводилось встречать прежде. Даже интересно, как Бентлей только выслушивает это все.
– Он меня бесит, – высказывает мысли вслух О’Райли, опираясь на фигурное ограждение капитанского мостика и только сильнее стискивая его.
– Якорь мне в печень, кэп. Я предлагал свесить его с гальюна – и концы в воду. Мол, смыло волной – и все дела… Как жаль ценного агента Компании, покойся с миром, да не сгори в аду, тьфу.
Капитан хмыкает. По правде говоря, одной этой фразой невозможно описать весь спектр чувств Морганы по отношению к агенту Ост-Индской торговой компании. Он не просто выводит своей напыщенностью, он раскачивает лодку душевного равновесия О’Райли до такой степени, что она может в любой момент опрокинуться и капитан полетит в пучину собственного гнева, хватаясь за оружие.
Но рокот пушек издалека заставляет ее встрепенуться:
– Что это?
– Пушки, капитан.
– Я уж поняла, что не рында. – Моргана достает из-за пояса подзорную трубу, раскладывает ее, чтобы посмотреть вдаль. – Черный флаг… «Веселый Роджер».
– Кэп, на горизонте… Испанский военный корабль и…
– Эд, черт возьми, Айртон. Чертяга Эд.
Она бы еще сто лет не видела Чертягу Эда. Хотя если вспомнить, что он задолжал ей не один десяток дублонов, поговорить есть о чем. Например, о расставании с Эдвардом в Кингстоне. А точнее, о том, как Моргане пришлось бежать через окно спальни, потому что его жена застукала их в самый интересный момент. Кто бы мог подумать, что беременная женщина не то что не растеряется, но еще и схватится за пистолет своего супруга и начнет палить во все стороны. О’Райли всегда знала, что женщины бывают не промах, да вот только чтоб настолько ювелирно попасть в ее шляпу не целясь – надо постараться.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ