Читаем И только море запомнит полностью

В один из дней Моргана позволила себе залезть в личные письма Кеннета. Они стоят в Нассау столь долго, что ей просто нужно было чем-то себя занять. Проведя почти час в каюте лорда, она нашла перевязанные лентой письма, одно из которых было подписано именем короля Георга. Это не какая-то ошибка, ведь подделывать письма короля – подсудное дело. Но было интересно узнать, что изначальную наводку на Сферу Бентлей получил именно от его величества.

– Или повесит меня и всю мою команду, едва мы сойдем в лондонском порту. Господин К, я не глупа и понимаю, что никакая каперская грамота не спасет меня от участи быть повешенной в назидание пиратам и на потеху публике. Ах, отец расстроится.

Она наворотила столько дел, что даже если на ее руках будет с десяток документов, ни один не гарантирует спокойную жизнь и возможность продолжать свое нелегальное дело. Но Моргана и не горит желанием возвращаться под крыло властного отца. И ей действительно хорошо с обретенной свободой. Она урвала себе кусок прав, которых у нее никогда не было в родительском доме. И теперь не намеревается поворачивать штурвал и направлять корабль обратно в тихую гавань.

– Ост-Индская компания имеет свое влияние. Вас никто не посмеет тронуть, завидев на ваших грамотах мою печать. Вы под моей протекцией. Вам не за что переживать, мисс О.

Моргана усмехается и качает головой:

– Слишком щедрая награда, несоразмерная содеянному. Что вы задумали, лорд? Хотите, чтобы я и в дальнейшем работала на вас?

– А почему нет? Вы довольно ценный партнер. Ради такого стоит провернуть маленькое дельце.

– Лесть – хорошее оружие, сэр, но меня им не взять, – улыбка под маской становится чуть шире, более вольной, благосклонной. – Приложите все свое остроумие.

Она никогда не собиралась работать под началом англичанина и сейчас даже не рассматривает предложение Кеннета всерьез. Хотя определенно любой другой человек на ее месте просто не стал бы сопротивляться и подчинился. Бентлей деятельный. И он склонен располагать к себе, а еще добиваться желаемого. Отказываться от мощного покровителя, идущего по трупам, – очень неразумный поступок, но в вопросах, касающихся благополучия ее страны, она думает сердцем, а не головой.

– Кто сказал, что я пытаюсь вам льстить? Королева пиратов под покровительством Компании… Вы станете морской владычицей.

– Все моря и так принадлежат мне. Можете думать иначе, но это факт.

Смешок слетает с губ. Моргане нравится, как изящно и быстро Кеннет склоняется над ее ухом, чтобы произнести неприкрытый комплимент, и как быстро отстраняется. Он не растерял всех своих манер, хотя соленая вода соскабливает подобное, как наждак. Ах, как же, наверное, умирают английские леди, зная, что состоятельный молодой лорд увлечен лишь кораблями и… капитанами? Не может ли он питать страсть к мужчинам?

Эта мысль забавляет О’Райли, но вслух она не произносит ни слова.

– Это весьма спорное заявление. Слышал бы вас Спаркс, его недовольству бы не было предела.

– А мне не интересно мнение Спаркса.

Моргана обмахивается веером, наблюдая за танцующими парами. Никто из них ничего не подозревает. И если со второго этажа еще не выполз окровавленный офицер, то, значит, Спаркс замел следы как надо. Бентлей выдерживает небольшую паузу.

– И что вы планируете делать после того, как мы найдем Сферу?

– Мне казалось, что я уже очень четко обозначила свои цели. Хочу узнать с ее помощью лишь одно: есть ли где-то место с водой, что лечит любые раны. С той самой живой водой, которая, по сказаниям, помогает отрастить даже отрубленную конечность. Мне не нужны богатства, лишь возможность… спасти свое лицо. Хочу видеть мир как раньше. Это место искал Понсе де Леон. И его поиски не были успешными. Но если Сфера так могущественна, как я слышала, она-то точно должна указать путь.

– Ваше лицо прекрасно и без языческой магии. Придает вам шарм. Будь оно как у тех глупых девиц, которые танцуют в этом зале, разве вы бы смогли стать такой? Самым желанным трофеем… и девушкой…

О’Райли сбита с толку откровенно пошлым заявлением Бентлея, лорд выдает вопиющую дерзость, которая сносит ее как волна во время шторма. Она прикрывает глаза, касается его локтя и расправляет складку на его рукаве. Непроизвольный жест заботы.

Кэт всегда поправляла ее платье, разглаживала ленты и складки, демонстрируя привязанность и трепетное отношение.

– Я слепа. Это доставляет дискомфорт, а шрамы… они ничуть не красят женщину. Кем бы эта женщина ни была.

Если Кеннету чувства затуманивают разум, то он наивно поверит в истинность цели капитана. К тому же О’Райли лжет лишь в малой детали. Одна из ее целей действительно такова. А Кеннет… Лорду Компании не обязательно знать все. В конечном счете он может решить, что ее истинная цель слишком возмутительна. Для англичан в принципе все возмутительно, если это касается возвращения захваченных ими земель истинным ее владельцам.

– Да будет так, мисс О. А теперь простите меня, я пригласил на танец Амелию. И вот уже подходит мой черед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения