Читаем I, Ripper полностью

As I got deeper into Whitechapel, the roads clogged up with horse traffic, and the costers’ stalls became obstacles on the sidewalk for pedestrians, all of us squeezing around the choke points, careful not to get shit on our boots or to be crushed by horse tram or beer wagon or speeding hansom. There were dollies out, I suppose, for theirs was a twenty-four-hour-a-day business, men needing notch at any odd stolen hour, but they did not dominate as they did during the evening hours, nor was there the sickly glare of the gaslights and beer shops and public houses to give the place its customary demimonde grotesquerie. It was just business as usual among Brits themselves, the low dregs of empire drawn here, more and more Jews, Indiamen, Teutons, Slavs, and Russkies, so much so that English did not prevail in the constant din of shouts and shills. The overwhelming miasma of the horse deposits that no street sweeper, no matter how energetic, could keep up with, occluded both the nose and the eyes (which wept unavoidably, and who could blame them?), as well as the drifting tang of methane, that other more deadly horse product, headache-inducing if sampled too intensively. The shops, the stalls, the pubs, they fled by in no pattern, as did the various appliances that sustained a horse-drawn economy, troughs, hitching rails, gates leading into yards for the unloading of goods, stables here and there, and the constant noise of the brutes themselves, sometimes a neigh or a whinny, sometimes a cloppity-clop as shoed hoof struck pavement, sometimes the general bluster and sigh of the beasts who basically carried the city on their broad backs without a complaint or a speech. All and all, there was no palpable sign of Jack panic, giving the lie to the conceit that the city was clenched in a fist of fear. Newspapers again, telling a tale that wasn’t.

I passed the Aldgate pump, then Houndsditch and Duke, and there spied the spot where I’d come upon Mrs. Eddowes and put a proposition to her so she’d lead me into the darkness down Mitre Street. When I reached Mitre Street, I turned, finding myself surrounded on either side by low residences undistinguished by anything except that they were sublimely undistinguished. That led, within half a block, to Mitre Square, and on normal days, a lone man entering its portal might attract some suspicion, for what would his business be, but not today, as it still enjoyed its celebrity from my earlier visit.

I cannot say it was packed cheek by jowl like an exhibit at the Great Exposition, but gawkers were all about, most of them clustered in the right-hand corner, near on the wooden yard fence, where Mrs. Eddowes met her fate. I felt no need to approach it and infiltrate the mob just to see a patch of flagstone no different from any other flagstone; instead I took in the whole of the place, seeing in the sun that which had been shrouded in the shadow.

It was a series of brick structures of no particular style or pedigree surrounding for no reason a small patch of space in the middle of a city wilderness. No care, no thought, no wit, most assuredly no brilliance, had gone into its design, if it had indeed been designed, but far more likely, it just happened, as various structures appeared along slipshod principles around it, and someone finally got the idea to crush the wild grass between them under flagstone. Why was it even called a square? Nothing about it suggested the acute angle.

The murder, however, drew many to this otherwise undistinguished lot, and if you guessed the murderer would return to the scene of his crime, you would have been right, I suppose, but at the same time, if you perused the crowd for just such a man, I, the authentic guilty party, would have been the last upon which your eyes would light. Murder has a peculiar odor, and some are drawn to it despite themselves. Many of the people were singles, men mostly but a few ladies as well, all of them unsure how to act, possibly a bit ashamed, but unable to stay away. They stood around stiffly, trying to remain inconspicuous, as if Major Smith and his blue bottles were likely to sweep them up. Nobody made eye contact or really acknowledged each other; out of deference to the newspaper image of Jack under his topper in his opera cape, nobody wore a topper: It was strictly a bowler or slouch hat locality, the clothes all dark and lumpy, as if Mrs. Eddowes would have been insulted by a splash of color.

I glanced over to the left and saw the church passage from whence I had escaped, and again thanked the God whom I knew did not exist for providing it, copper-free, for that reason alone in His Grand Plan, just as I owed Him for constructing this helpful place so I could improvise brilliantly that night. I meant to leave that way as soon as I got over my disappointment at the prosaic nature of the square and its lack of drama or dynamism in the daylight, but at that point I was discovered.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер