Читаем I, Ripper полностью

But the Jewish fear grew. On several occasions, mobs formed outside the Spitalfields police station where this Leather Apron (John Pizer, by name) was incarcerated. Anti-Jewish graffiti began to appear mysteriously on tenement walls and storefronts. A very uncomfortable tension, palpable and unsettling, began to course through the lower orders – I love them in principle, but I was to learn on this adventure that they can be reprehensible louts in ungoverned mobs and need stern leadership to harness their rage – and violence was in the air. If our killer was a Jew, killing on some kind of twisted religious grounds, I had no idea what mischief might be released. For that and that alone, I began to hope that early suspicions of a doctor or a surgeon played out, for if it were an upper-class nob, it’s unlikely that a mob would head into Kensington with torches and pitchforks. For one thing, the Queen’s Royal Horse Guards would stop them with Gatling guns before they got across the street, just like the black-skinned ugga-buggas, and that would be a bloody day for old London.

Among all these voices, one was not heard from. The killer’s. His weekly schedule was not kept, and he did not strike again for two weeks after Annie. What was he doing?

September 10, 1888

Dear Mum,

I never heard from you after the last letter, but maybe that’s because I didn’t send it. Ha-ha! Maybe when they catch this fellow, I’ll send it and this one and you and Da can have a good laugh about how your bad daughter survived what all about is calling “the autumn of the knife.”

You know the fellow is back and he cut up another girl. He even stole her wedding rings! It’s been in all the papers, so I know you heard about it, and you’ll be worrying because this time it’s so close by me. Well, I am writing to tell you don’t be worried! Nothing’s going to happen to me. I have a guardian angel now!

I have a fellow, a nice man, he doesn’t beat me or try and shove me about to be a certain way. He lets me be, and what more can a girl ask, plus he brings in a good penny as he works as a porter at the Billingsgate fish market, where there’s a lot of packing and loading and ice chipping to do, so when he gets home, he’s a tired fellow and we’ll have a glass of beer at the pub. He wants me to stop with what I do bringing in the money, and maybe that’s in the cards, who can read the future? But I’ll tell you, he won’t let no other fellow on to me, well, on to me to hurt me. As I said, see, it’s different down here, all of us are so close to going under that it’s more forgiving of certain things. There’s no high and mighty. Nobody’s high, nobody’s mighty, you do what you has to, and you helps out them what needs it and in turn, when you’re down, they’ll help you back. The girls is all so nice, not like some I’ve known.

The other thing is that poor Annie, that’s what the newspapers say was her name, she was again a lone gal on a dark street, with nobody about to see or stop nothing. He fooled her into taking him into a backyard where it was even darker than the street, and that’s where he ripped her up, and you must have heard, as I have, it’s in all the papers, this time he did a job on the ripping.

I don’t know what makes a fellow want to do that. We girls never hurt nobody, and only a few of us gets involved in any bully game, and then only when a boyfriend threatens with a whipping or worse. But mostly we get along with each other, with the blue bottles, as we call coppers, and with the boyos who come down here for their bit of dirty.

See, Mum, I’m always with other girls, and we’ll be walking round and round and keeping an eye out for each other. And we’ll only go with a gentleman if he’s nicely dressed and polite and don’t smell too bad. It’s said this fellow is a Jew called Leather Apron, as all the Jew butchers seem to wear such a thing. One of our better coppers, called Johnny Upright for his good and fair ways, done arrested him, and for a time, it seemed there’d be no more cutting. Johnny Upright got his man! Too bad, ain’t it so, that this Leather Apron wasn’t the true bad bloke, only someone the papers said was bad. They had to let him go. But Johnny Upright’s still on the case and you can bet on that one.

Sometimes you do see the Jews down here, but usually they stick to their own section, which ain’t far, but almost always they’re doing some business, they’re always buying for three and somehow turning it about to sell for four, so I’m not one who thinks it is a Jewish fellow. They’re too busy counting their gold, ha-ha! More like a sailor or a soldier, they can be brutes and want what they want. I don’t like soldiers; hurting is what they does.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер