Читаем i f36931a51be2993b полностью

  Ирия забрала оружие и молча встала. Равнодушно глядя, как Карлотта медленно поднимается с пола. Путается в балахоне "сестры" - втрое толще дочернего. И теплее!

  Протягивать матери руку Ирия не собиралась.

  - Садись! - Карлотта первой опустилась на топчан. И жестом предложила дочери сесть рядом. - Я слишком долго медлила, и ты проснулась. Я оказалась слабее, чем думала. Садись, я всё тебе объясню.

  Надо же, кто-то наконец снизошел до объяснений! Ирия, промедлив несколько ударов сердца, села. В шаге от Карлотты.

  - Ири...

  Как же давно мать не называла ее так! Даже не вспомнить - когда. Если вообще такое было.

  - Ири, Регентский Совет и ублюдок, называющий себя королем, проголосовали за твою казнь. На площади! Ты - дочь лорда. И знаешь, как должна поступить, чтобы не уронить честь семьи... - С каждым словом голос матери - всё холоднее. Она вновь стала той Карлоттой Таррент, что пришла убить собственное дитя.

  Сказав, что хотела, "сестра Валентина" встала. И, держась даже слишком прямо, направилась к выходу.

  Еще недавно Ирия отдала бы всё за оружие!

  - Мне плевать, чья я дочь! - прозвенел ее голос.

  Папа, прости, но ты должен быть отмщен. А потом Ирия станет хранить твою память как лучшая из дочерей! Но не сейчас. Прости, прости, прости!

  - Что? - медленно обернулась Карлотта. Словно не веря собственным ушам.

  - А еще больше плевать на честь семьи! Учитывая, что у нас давно уже нет ни того, ни другого. Я дам возвести себя на плаху! Но перед этим объясню судьям и всем, кто пожелает слушать, что отца я убила, сговорившись с Леоном. Потому что он хотел получить титул и новую жену отца! - Ирия и сама не знала, что умеет так зло смеяться. Но даже в галерее у Закатной Башни она не была в таком бешенстве. - Титула Леон лишится точно. А скорее всего - мы разделим эшафот. Из Чарли получится великолепный лорд - правда, мама? Весь в Полину и ее очередного любовника, с которым она изменяла папе. В какого-нибудь Ревинтера...

  Неужели Карлотта Таррент тоже способна взбеситься, как обычная женщина?

  - Как я могла породить подобную змею?!

  - А кто ж еще мог родиться - от змеи-то? Ты же жаловалась, что нарожала одних слизняков? А я, оказывается - гадюка! - Смех рвется наружу сам - колкий, бешеный. Невозможно замолчать, остановиться...

  - Ты не выйдешь отсюда живой!

  - Ты мне язык отрежешь? Убивать-то придут леонардиты. А вдруг им потом кто заплатит больше? И они честно выболтают, что именно говорила дочь лорда Таррента перед смертью?

  - Чего ты хочешь?

  - Помоги мне выбраться отсюда!

  - Тебя схватят.

  Сердце Ирии подскочило и чуть не остановилось. Значит, возможность всё-таки есть?! Отсюда можно сбежать! Можно выжить! Жить, дышать... отомстить.

  - Утром здесь будут солдаты. Лодки охраняются леонардитами. Не говоря уже о воротах аббатства.

  Карлотта рассуждает явно со знанием дела. Хотя как раз это - понятно. За полтора года в тюрьме - о чём размышлять узнице, как не о побеге? Она очень тщательно искала выход. И не нашла!

  Но как отказаться от надежды - только-только вспыхнувшей вновь? И теперь не желающей гаснуть...

  - Есть Восточное крыло. Оно нависает над озером, там глубоко. Полтора года назад в одной из келий точно не было решеток.

  Сердце замерло - само по себе. "Твоя судьба изменится необратимо... если переживешь эту ночь!"

  Из щелей в ставнях еще не брезжит ни лучика! А в камере совсем озверел вечный холод. До костей пробирает! И сквозь кости.

  - Ты запомнила, - медленно проговорила мать, глядя дочери в глаза. - Предположим, я отведу тебя в ту самую келью. На исходе Месяц Сердца Осени. До берега - полмили. Надеешься проплыть там, где утонул боевой офицер? В такой же холодной воде?

  - Анри был ранен!

  - Зато плавал раз в десять лучше тебя.

  - Какая тебе разница - зарежусь я или утону?

  - Когда начнешь тонуть - заорешь. Тебя могут заметить.

  - Не заору. Орут, когда надеются спастись, а я - приговорена. Сейчас - ночь, а тонуть я начну не раньше середины озера. Там меня уже никто не увидит и не услышит.

  - Предположим, ты выплывешь. Что дальше? Ты - вне закона, без документов, подорожных, денег.

  Об этом Ирия собиралась думать, когда выберется. На свободе-то уж точно всё получится. А даже если и не всё - лучше просить милостыню, чем сложить голову на плахе!

  И есть, по крайней мере, один, кто может Ирию спасти. Кто однажды уже это сделал. Из Ауэнта, из камеры смертников!

  - Среди твоих вещей нашли кое-что, - взгляд Карлотты прожигает насквозь. - Всё-таки для змеи ты слишком глупа и наивна. Но от этой иллюзии я тебя избавлю. Раз и навсегда. Прямо сейчас! - мать холодно и мстительно усмехнулась. - Твой смертный приговор подписали пятеро из девяти. Его Ничтожество король Карл Третий, принц Гуго Амерзэн, граф Бертольд Ревинтер, граф Ги Герингэ и князь Всеслав Словеонский и Старградский.

  Серо-свинцовый потолок камеры закружился бешеным смерчем, ноги ослабели. Серый потолок... серое небо над шпорящими коней беглецами...

  "Папа, папочка, я умираю!.."

  "Ветер, кровь и серебро..."

  - Ты лжешь! - сквозь наползающий туман и звон в ушах прошептал собственный протестующий голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература