Читаем i d7b6f7ae0d9a0009 полностью

родственников и их соседями. Позже он некоторое время учился ору­

довать пилой на лесопильне в Ванкувере. Но самая трудная работа

ему досталась, когда он обратился в службу по трудоустройству. Маек

попросил работу с хорошей заработной платой, и это оказалась чист­

ка котельной на лесопильне — за 18 долларов в час. «Нужно было

надевать защитный комплект и ползти через узкий туннель, в который

ты едва втискиваешься, — рассказывает Маек. — Потом лопатой

выбрасывать песок, грязь и дымящиеся угли — все раскаленное —

через то отверстие, в которое ты сюда протиснулся. Отойти невоз­

можно. На другом конце кто-то должен это сгребать лопатой в тачку.

Если остаться там дольше, чем на полчаса, можно получить тепловой

удар и погибнуть». В начале недели к работе приступили 30 человек.

На третий день осталось пятеро. До конца недели вытерпели только

Маек и еще двое мужчин.

Пока Маек ездил по Канаде, его брат, сестра и мать выясняли, как

туда перебраться '. Когда Кимбал и Илон встретились в Канаде, радость

их не знала границ: тут двум упрямым мечтателям было где развернуть­

ся. Илон в итоге поступил в Королевский университет в Кингстоне (О н­

тарио) в 1989 году (он предпочел Королевский университет универси­

тету Ватерлоо, потому что в Королевском училось больше хорошеньких

девушек)". В свободное время Илон и Кимбал отыскивали в газетах ин-

1 Когда Мэй отправилась в Канаду, чтобы подыскать место для проживания, 14-летняя

Тоска воспользовалась моментом и выставила дом семьи в Южной Африке на про­

дажу. «Она продала мой автомобиль и собиралась продавать мебель, — говорит

Мэй. — Когда я вернулась, я спросила ее, зачем она это делает. Она ответила: „А не­

чего откладывать. Надо уезжать отсюда"».

формацию об интересных людях, с которыми им стоило бы встретиться.

Они обзванивали этих людей, приглашая их вместе пообедать. Среди

тех, кого они допекали, были руководитель отдела маркетинга профес­

сионального бейсбольного клуба Toronto Blue Jays, бизнес-обозрева­

тель канадской ежедневной газеты The Globe and Mail и топ-менеджер

банка Nova Scotia Питер Николсон. Николсон, управляющий банком,

хорошо помнил звонок юношей. «У меня нет привычки уклоняться от

желающих встретиться, — сказал он. — Я был вполне готов пообедать

с парнишками, проявившими такую инициативу». Понадобилось шесть

месяцев, чтобы Николсон нашел для них место в своем календаре, но,

как и следовало ожидать, братьев не остановила трехчасовая поездка

на поезде, и они прибыли точно в условленный срок.

Первое знакомство Николсона с братьями Маек оставило у него

хорошее впечатление. Оба неплохо преподнесли себя и были безуко­

ризненно вежливы. Илон, впрочем, на фоне харизматичного, предста­

вительного Кимбала несколько проигрывал: он, как всегда, выглядел

эксцентричным и неловким. «Я был впечатлен и очарован, поговорив

с ними, — вспоминает Николсон. — Такие целеустремленные». В ко­

нечном счете Николсон предложил Илону летнюю стажировку в банке

и взял на себя роль его куратора.

Вскоре после их первой встречи Илон пригласил дочь Питера Никол­

сона Кристи на свой день рождения. Кристи появилась в квартире Мэй

в Торонто с банкой домашнего лимонного варенья в руках; ее привет­

ствовали Илон и еще 15 гостей. Илон никогда не встречался с Кристи

раньше, но смело подошел к ней и повел ее к дивану. «Кажется, второй

фразой, что я от него услышала, было: „Я много думаю об электриче­

ских автомобилях11, — вспоминает Кристи. — А потом он повернулся

ко мне и спросил: „Вы думаете об электрических автомобилях?11». Раз­

говор оставил у Кристи (которая ныне является автором научных пу­

бликаций) впечатление о Маске как о красивом, приветливом юноше,

законченном «ботанике». «Так или иначе, но во время того разговора

на диване я была сражена им, — говорит она. — Вы скажете, что он

бывает разным. Но именно этим он и пленил меня».

С ее высокими скулами и светлыми волосами, Кристи была во вкусе

Маска, и они поддерживали контакт, пока Маек находился в Канаде.

Романтических отношений между ними не возникло, но Кристи сочла

Маска достаточно интересным, чтобы подолгу говорить с ним по теле­

фону. «Как-то он сказал мне: „Если бы я мог не есть и при этом работать

больше, я бы перестал есть. Как бы получать питательные вещества, не

сидя за едой?“. Такое отношение к работе в этом возрасте и его горяч­

ность поражали. Я никогда раньше ничего подобного не слышала».

Более глубокие отношения во время пребывания в Канаде возник­

ли между Маском и Джастин Уилсон, сокурсницей по Королевскому

университету. Длинноногая, обладающая густыми каштановыми во­

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии