Читаем i d7b6f7ae0d9a0009 полностью

ИЛОН MACK

Маек говорит: «Я просто смотрел на дело так: какие оценки мне

нужны, чтобы поступить туда, куда я хочу? Были обязательные пред­

меты, вроде языка африкаанс, но заниматься ими мне казалось просто

смешным. Получить проходной балл — и ладно. По таким предметам,

как физика и компьютеры, у меня был наивысший балл из возможных.

Чтобы учиться хорошо, нужно хотеть этого. Лучше я буду играть в ком­

пьютерные игры, писать программы и читать книги, чем пытаться по­

лучить высший балл там, где в этом нет смысла. Я помню, что классе

в четвертом-пятом я „заваливал** какие-то предметы. Потом друг моей

матери сказал мне, что меня оставят на второй год, если я не пересдам

их. Я действительно не знал, что для того, чтобы перейти в следующий

класс, нужны положительные оценки по всем предметам. Тогда я полу­

чил высшие баллы по этим предметам».

В 17 лет Маек уехал из Южной Африки в Канаду. Он довольно ча­

сто рассказывает об этом путешествии в прессе и обычно дает два ва­

рианта мотивации такого побега. Первая версия заключается в том,

что Маек хотел попасть в Соединенные Штаты как можно быстрее,

а Канаду использовать как промежуточный пункт в силу его канад­

ских корней. Вторая дежурная история, на которую Маек опирается,

имеет мировоззренческий оттенок. В Южной Африке тогда надо было

проходить военную службу. Маек же хотел избежать вступления в во­

оруженные силы, потому что это означало бы принять участие в ре­

жиме апартеида.

Редко упоминается то, что Маек, прежде чем затеять свою великую

авантюру, в течение пяти месяцев учился в университете Претории. Он

начал изучать физику и машиностроение, но особого рвения не проявил

и вскоре бросил университет. Маек говорит, что учился в университете,

пока ждал канадских документов. Другая незначительная подробность

заключается в том, что, бездельничая в университете, он уклонялся от

призыва на обязательную военную службу. Это во многом противоре­

чит образу занятого размышлениями отважного романтика, который

он так любит создавать. Видимо, поэтому его незавершенная попытка

обучения в университете Претории никогда не упоминается.

АФРИКА

[АЗ]

Нет сомнений, однако, что Маек в течение длительного времени

страстно желал добраться до Соединенных Штатов. Его интерес к ком­

пьютерам и технике неудержимо влек его в Кремниевую долину. Аме­

рика воспринималась как место, где можно реализовать самые амби­

циозные цели. Южная Африка, напротив, представляла гораздо мень­

ше возможностей для предпринимательства. Как выразился Кимбал,

«Южная Африка для таких, как Илон, — просто тюрьма».

Возможность уехать появилась в связи с изменением в законодатель­

стве, которое позволило Мэй передать ее канадское гражданство своим

детям. Маек сразу взялся за подготовку документов для этой процеду­

ры. Ожидание подтверждения от правительства Канады и получение

канадского паспорта заняли около года. «И тогда Илон сказал: „Я уез­

жаю в Канаду"», — вспоминает Мэй. Интернета тогда не было, и Маек

ждал билета на самолет три мучительных недели. Получив билет, он, не

дрогнув, шагнул за порог своего дома.

3

КАНАДА

Грандиозный побег Маска в Канаду едва ли можно назвать хорошо

продуманным. Он знал, что в Монреале у него есть двоюродный

дед, поэтому сел на самолет и положился на удачу. После призем­

ления (то был июнь 1988 года) Маек нашел телефон-автомат и попы­

тался через справочную найти своего деда. Когда это у него не получи­

лось, он позвонил матери (за счет вызываемого абонента). Она сооб­

щила плохие новости. Мэй отправила письмо дяде прежде, чем Маек

уехал, а ответ получила, когда сын был уже в пути. Дядя перебрался

в Миннесоту; это означало, что Маску негде даже остановиться. С сум­

ками в руках Маек направился к ближайшему хостелу.

Проведя несколько дней в Монреале с целью ознакомления с горо­

дом, Маек попытался определиться с дальнейшими планами. Родствен­

ники Мэй были рассеяны по всей Канаде, и Маек начал поиски. Он

купил за сто долларов безлимитный автобусный билет, действитель­

ный в любом регионе страны, и решил отправиться в Саскачеван, где

раньше жил дед. Проделав путь в 1900 миль (около 3060 км), он ока­

зался в Суифт-Карренте, городке с населением 15 тысяч человек. Маек

[46]

ИЛОН MACK

позвонил с автостанции троюродному брату (как снег на голову!) и ав­

тостопом поехал к его дому.

Весь следующий год Маек перебивался, зарабатывая на жизнь слу­

чайными разовыми работами, где придется. Выращивал какие-то ово­

щи, перелопачивал зерно на ферме троюродного брата, расположенной

в крошечном городке Вальдек.

Свое восемнадцатилетие Маек отпраздновал с кем-то из дальних

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии