Читаем i cf85044c3a33e6c4 полностью

— В Сиииидней, — нараспев сообщает Марион и начинает крутить в руках лопатку для

песка, чуть не заезжая в глаз.

— Слышал, ты снова с Картером…

— Была, — признаюсь я, а в глубине души злорадствую. — Но поскольку он понятия не

имеет, что можно делать с девушками до восемнадцати, — указываю я на Марион. — Это уже

не актуально.

— Жесткие у тебя критерии, — шутит Ашер.

— Не быть придурком? Да уж пожалуй, — язвлю, не сдержавшись.

— Мне холодно! — вдруг жалуется Марион. — Я хочу к Мадлен!

— Мы договорились дать Мадлен отдохнуть.

— ХОЧУ К МАДЛЕН! — И милая детская мордашка превращается в предельно

обиженную мину. Вот как тут отказать? Я же ей не мама, чтобы быть строгой.

— Все-все, договорились. Пойдем объедать к Мадлен… снова, — вздыхаю я. Ну да, я

негодяйка. Но после вчерашнего мне простительно. — Ладно, Ашер, приятно было повидаться.

Я не прощаюсь с Марией из принципа. Я уже давно отказалась от мысли быть

суперхорошей.

В день, когда уезжает Марион, я сижу и безвольно таращусь в экран своего телефона. На

дисплее горит номер Шона, и хотя я знаю, что кнопку вызова нажимать нельзя, хочется

безумно. Дабы избежать соблазна, я все-таки звоню. Но не Картеру, а парикмахеру.

Никакая я не шатенка, это же самая что ни на есть ошибка природы. И дело не в

пресловутых стандартах красоты. Просто… не то у меня состояние души. Когда я смотрю на

свои белые волосы в зеркало, мне комфортно. Когда я смотрю на каштановые — чувствую себя

лишенной и обделенной. Уж эту-то радость я могу себе позволить запросто.

И данное решение радует не только меня.

— Ох, слава Богу, — вздыхает Каддини, перехватывая новоявленную блондинистую меня

около кофейных автоматов. — Не знаю, Док, что у тебя случилось, но больше так не делай, —

указывает он на мою голову.

— Эй-эй, Энрике! — прищуриваюсь я. — Ты что же это, записался в мои имиджмейкеры?

— Ты назвала меня Энрике. — Парень аж передергивается.

— А ты даешь мне личные советы, поэтому либо ты Энрике, либо я сострою такую же

тошнотворную мину, как у тебя сейчас.

Несколько секунд мы смотрим друг на друга, а потом начинаем хохотать до слез. Но когда

я вижу неподалеку Шона Картера, все веселье исчезает бесследно. Он же просто стоит и

смотрит, не пытается подойти или что-то сказать. Для него мои волосы — знак, который

воспринят абсолютно верно. Наш разговор изменил все. И поэтому Картер просто

разворачивается и уходит. Это больно, но так будет лучше.

Вот только ночью в мою дверь снова стучат. Что ж, на этот раз я хоть более ли менее

прилично выгляжу. Не королева красоты, но все же. Пока я иду по коридору, сердце бьется

часто, чуть не заходясь от радости. А вдруг Шон передумал, вдруг он скажет мне, что все

хорошо, что я все выдумала? Хотя… даже если нет, сегодня я его не выставлю прочь, никто не

говорит, что отсрочки не существует. Разрыв можно и отложить. На день. Ну или на ночь. На

одну безумную, полную счастья ночь…

С этими мыслями я в радостном предвкушении дергаю на себя дверь… и замираю с

отвисшей челюстью, потому что никакой там не Шон. А… А Ашер. Какого черта? Пытаюсь

подобрать челюсть с пола, но это не очень-то просто!

— Я могу войти? — спрашивает он и тут же буквально отодвигает меня в сторону, не давая

ни малейшего права выбора.

— Угу, проходи, не стесняйся, — язвлю я.

Ашер останавливается напротив меня и резко разворачивается.

— Я знаю, что мой визит крайне неожиданный… — начинает он.

— Да уж пожалуй. В такое время никого, кроме сказочного принца на белом коне, я не жду.

Встречи с ним в моих грезах регулярны. А ты нас прервал на самом интересном. — Вру,

конечно, ведь я была бы очень не против с Шоном пообщаться… поближе, но, как всегда,

приходится довольствоваться Перфораторами и придуманными принцами.

Он улыбается, но мысль не продолжает. И я сама ему подсказываю:

— Три часа ночи, Ашер. Зачем ты пришел ко мне в такое время?

— Мы можем хотя бы присесть? — спрашивает он.

Проходим на кухню. И я, зевая, ставлю кофе. Что бы он ни сказал, чувствую, поспать после

этого уже не удастся, хоть мозги разгоню.

— Как сварится кофе, можешь начинать, — говорю я, подавляя зевок.

— Боже, в более глупой ситуации я не оказывался, — бормочет он и ерошит пальцами

волосы.

Мне нравится его растерянность, она доказывает, что он не станет учить меня жизни, как

некоторые. — А Марион здесь?

Я удивлена, что он запомнил имя малышки. Отрицательно качаю головой:

— Керри выписали из больницы, и теперь она сидит со своими крошками сама.

— Понятно. — Ашер не расстроен, но и облегчения я не замечаю. Значит, он детей не

шарахается.

В этот момент закипает кофе. И едва я успеваю поставить перед мистером Перфоратором

чашку, как он ее залпом опустошает. Эээ… еще по одной? Что вообще происходит? Сама я

глотать обжигающую жидкость, точно воду, отказываюсь, но меня, как выясняется, и не

собираются торопить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература