существо. Вторая бомба тоже попала в цель. Корабль остановился.
— Кажется, мы повреждены, — хладнокровно заметил Аштон. — Думаю, ничего
особенного. Если бы нас повредили сильно, мы бы уже тонули.
Это доказывало, как мало знал бравый летчик о морском деле!
«Ланкастрия» затонула за двадцать минут.
...Уинстон Черчилль был в ярости.
Только что завершилась эвакуация английских войск из Дюнкерка. Операция, которую
никак нельзя назвать «славной». По сути, это было обычным бегством, которое удалось
лишь потому, что враг замешкался и не нанес оперативно последнего, убийственного
удара.
И вот — новая катастрофа! Немцы утопили «Ланкастрию» — огромный лайнер. Одному
богу известно, сколько народу на ней погибло. Несколько тысяч, это точно.
В частности, пошел ко дну почти весь личный состав недавно возрожденной — и
благословленной Его Величеством — Девяносто восьмой бомбардировочной эскадрильи.
Какой там бишь у нее девиз? «Никогда не ошибаться»? Да уж... Ошибочка вышла...
Корреспондент «Таймс» пристально, почти умоляюще глядел на Черчилля.
— Но ведь что-то об этом нужно написать? — сказал он наконец тихо. — Народ ведь
имеет право знать...
— Народ? — заорал внезапно Черчилль. Он покраснел, на лбу выступили крупные капли
пота. — О да, народ имеет право... Напишите вот что. «В ходе эвакуации британских
войск из Франции, подписавшей позорный мир с Германией, был потерян только один
корабль — «Ланкастрия». Остальные благополучно добрались до родных берегов».
Немногочисленные уцелевшие после катастрофы летчики (в их числе и командир
эскадрильи Аштон) были настроены пессимистично.
— Вряд ли эскадрилью сохранят, — высказывался Аштон. — Скорее всего, нас
расформируют. Разошлют по другим подразделениям.
Но королевская подпись на гербе сделала свое дело: Девяносто восьмую решили
сохранить. Доукомплектовали и отправили в Исландию.
Плохая погода, постоянный ветер, вулканы, туманы и горы — Исландия отнюдь не
выглядела раем для пилотов.
Аэропорт Акурери, скрытый во фьорде, выглядел слишком маленьким для тяжелых
четырехместных бомбардировщиков.
Старший лейтенант Артур Раунд не скрывал недоверия:
— Взлетно-посадочная полоса короткая. Как будем садиться?
— Тренируйтесь, старший лейтенант, — подбодрил Аштон. — И одевайтесь теплее.
Берегите здоровье. Внимательно изучайте местность вокруг аэродрома. Вы правы: погода
здесь паршивая, придется ориентироваться в плохих условиях. Но есть и плюс: немцам
это все тоже не облегчает задачу.
Эскадрилье предстояло осуществлять патрулирование, выявлять германские подводные
лодки, сопровождать конвои, осуществлять разведку, а в случае атаки немецких
самолетов — оборонять остров.
Началась обычная рутинная работа эскадрильи...
Генерал-майор Генри Кертисс, вновь назначенный командующим британскими
вооруженными силами в Исландии, прибыл на место службы.
Он совершил перелет из Британии и на открытом автомобиле отправился в Акурейри.
Машина тряслась по горным дорогам, среди камней, обрывов, то ныряя в долину, то
карабкаясь по склонам.
В конце концов она перевернулась.
Несколько человек пострадало. Генерал-майор не скрывал раздражения:
— Неужели нельзя организовать нормальную перевозку военнослужащих? Свяжитесь с
кем-нибудь, в конце концов!..
По рации из штаба ответили:
— В Эйяфьордуре есть подходящая площадка. Вас заберет оттуда «Бэттл» старшего
лейтенанта Раунда. Пострадавших рекомендуем переместить на английское госпитальное
судно «Лейнстер», оно находится в порту Акурейри.
Артур Раунд со своим экипажем — Реджинальдом Хопкинсом, Генри Талботом и Кейтом
Гарретом — поднял «Бэттл» и, описывая круги, поднялся в облака.
...Больше этот самолет никто не видел.
— Ну вот и все, покидаем Исландию, — сказал сержант Талбот. — Не скажу, что этому не
рад. Все-таки с летной погодой дела здесь обстоят паршиво.
— Да ладно тебе, — Пит Дайер хлопнул его по плечу, — ты ведь выследил немецкую
подводную лодку. Ты — герой.
— Ну, я ее бомбил, но нет никаких доказательств, что я ее утопил, — пожал плечами
Талбот. — В основном мы тут летали с риском разбиться в горах и занимались любимым
видом спорта английских летчиков — «Найди «Бисмарк». И, кстати, разок тебе удавалось
забить мяч в эти ворота.
— Я сфотографировал «Бисмарк», — скромно признал Дайер. — Только не очень-то
много от этого толку... Когда я возвращался с той охоты, погода загнала меня в Рейкьявик,
и вот тогда-то я увидел «Харрикейны». Черт побери, Джо, как только я приметил эти
самолеты, я сразу подумал: наши дни сочтены. Куда нашему «Бэттлу» против
«Харрикейна»!
— Так ведь задачи у нас вроде как разные, — сказал Джо Талбот.
— Возражай, не возражай, а наша эскадрилья расформирована, и против этого уже не
поспоришь.
Пилоты готовились вернуться в Англию. «Бэттлы» были демонтированы, их грузили на
корабли, чтобы отправить в Канаду. Как говорится, колониям, даже бывшим, — второй
сорт.