Читаем i_166602c1f3223913 полностью

обязан, если с моим поручиком что нибудь случится, бежать за помощью. А

этот осел, Балоун то, наверно уж давно потерялся в этой суматохе.

В этот момент в передние ряды угодил тяжелый снаряд; сноп огня вырвался

из земли, тяжелый удушливый дым застлал все кругом, и земля задрожала

так, что Швейк свалился с ног.

Он остался лежать, в то время как все вокруг него разбежались по

сторонам; затем, ощупав себя, он сказал: – Вот это действительно фейерверк! Этот будет получше того, который

пускает в Иванов день господин Хаек на Стрелецком острове. Но только не

надо, чтобы получался такой взрыв. Этак можно кого нибудь и убить.

Стрелковая цепь снова выравнялась. Крики «вперед, вперед!» становились

все более дикими и безумными, превращаясь в сплошной звериный вой.

Солдаты падали и снова бросались вперед, словно кто то сзади подгонял их

плетьми. Снаряды разрывались уже за их рядами. Швейк поднялся и добежал

до большого куста шиповника, росшего на краю поля; там он снова залег.

Вскоре к нему подскочил мадьярский офицер с револьвером в руке и погнал

его вперед. Швейк заметил, что за солдатами по пятам шла целая цепь

офицеров и полевых жандармов.

«Совсем как при полицейской облаве, – подумал он, – когда полиция ищет

кого нибудь в Праге». И, прибавив ходу, сказал офицеру: – Я только хотел подождать здесь моего господина поручика. Вы, пожалуйста, не расстраивайтесь, потому что я и сам знаю, что строгость

всюду необходима. Тем более на поле сражения.

И он снова исчез в толчее. Потом он попал в наспех вырытый окоп, откуда

отчаянно отстреливалось несколько совершенно измученных и ошалевших

солдат. Но едва он успел ввалиться туда, как раздалась команда: – Рота, прямо по неприятелю пальба – начинай!

Винтовки затрещали, и тысячи огненных вспышек осветили темноту. Минут

десять продолжалась трескотня выстрелов, с четверть часа летели шрапнели

и гранаты за окоп; затем огонь на флангах усилился, тогда как в центре

по команде! «Прекратить огонь!» – он замолк.

И вновь тишина была прервана командой’

– Примкни штыки! В атаку! В атаку! Вперед! Вперед!

Вся эта человеческая масса ринулась вперед, чтобы схватиться врукопашную

и штыками в живот или грудь добить тех, кого пощадили пули, шрапнель и

осколки снарядов. Едка успели люди выбраться из окопа, как начала

стрелять австрийская артиллерия. Слышно было, как кто то кричал в

полевой телефон:

– Заградительный огонь! Шрапнелью!

Военная техника оказалась во всех отношениях совершенна: кому мало было

для воодушевления одного рома, тому помогала своя же артиллерия, расстреливавшая отстающих.

Швейк был увлечен общим потоком. В несколько секунд наступавшие

пробежали небольшое расстояние, отделявшее их от второй линии русских

окопов. Но последние оказались уже пустыми. Кроме валявшихся повсюду

убитых и раненых, здесь не было ни одного неприятельского солдата – все

успели во время убежать.

– Не задерживаться! Вперед! Вперед! – кричали офицеры. Атакующие

перемахнули через окоп и помчались дальше в темноту. Швейк остался один

среди раненых.

– Что, ребята, досталось вам, на орехи? – участливо промолвил он, вливая

им в рот немного воды из своей фляги. – Что ж вы раньше то не удрали?

Ведь с нашей пехотой, знаете, шутки плохи. Да что солдаты – даже я

штатский человек, если он пьян, часто бывает способен причинить другому

тяжкое телесное повреждение. Вскоре солдаты вернулись обратно; русские, воспользовавшись темнотою, исчезли, словно в воду канули, и солдаты, вытаскивая убитых и раненых из окопов и передавая их санитарам, ругались: – Чорт возьми, этак, значит, завтра с утра нам опять придется за ними

гнаться! Теперь они, пожалуй, до самой Москвы не остановятся. Говорят, германцы уже в Варшаве. Пожалуй, если мы каждый день будем их так

колошматить, как сегодня, то скоро им капут.

– А много ли их еще осталось, камрад? – спросил Швейк. – Хорошо было бы

распределить их поровну на все время, сколько будет еще продолжаться

война. На каждый день по определенной порции. Потому что нехорошо

сожрать все разом. Вот в Млада Болеслави в сберегательной кассе служил

кассир, некто Вильд, так тот тоже не сразу, а медленно, раз за разом

крал из кассы, чтобы заметно не было. И ведь все ж таки, хоть он и

помалу брал каждый день, обчистил кассу до последнего грошика. Или вот

еще господин Дрозд в католической сберегательной кассе при общине св.

Венцеслава, о которой так, много писали в газетах; он тоже крал, потихоньку и осторожно, так что даже и сам св. Венцеслав ничего не

заметил, пока касса не опустела. Словом, не надо разевать рот сразу, если даже хочется проглотить весь мир, потому что таким образом немало

народу вывихнуло себе челюсть. Мирное царствование его императорского

величества продолжалось пятьдесят лет, пока приготовились к войне. А

господин Дрозд в Венцеславовой кассе крал четырнадцать лет.

Какая то фигура протиснулась к нему и с возгласом: «Швейк, ты тоже еще

жив?» – бросилась ему в объятия.

– Да, да, это я, живехонек! – просиял Швейк. – А с тобой, Марек, вольнопер, тоже ничего не случилось? А я уж думал, что больше никогда

тебя не увижу, что тебя стащили уже в лазарет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература