внимательнее и обратился к вольноопределяющемуся Мареку: – Неужели их так и закапывают? Не посыпают даже негашеной известью?
Солдату полагается глубокая могила и сверху негашеная известь – вот, мол, вам, братцы, за ваши труды! По моему, за это дело должно было бы
взяться Пражское бюро похоронных процессий и прислать сюда гробы. Ведь
даже неотесанные доски теплее, чем одна рубашка, в которой их тут
хоронят. А Марек ответил как во сне:
– Хорошо взять либо смоченный брезент, либо густого дерну… А мне, Швейк, этой ночью снилось, будто я поехал домой в отпуск. Мать моя приготовила
вареники, поставила их на стол, и я сел есть. Вдруг приходит наша
дворничиха и говорит: «Барыня, а где же ваш сын?» А меня то за блюдом с
варениками вовсе и не видать. Ну, я вышел, и дворничиха со мной
поздоровалась и спрашивает: «Как же так, молодой барин, вы все еще на
фронте? Все порядочные люди уже либо в России, либо в лазарете. Ведь вам
же, поди, тоже не выстоять?» Швейк, ты веришь в то, что сны бывают
вещие? Я – да! Эта война мне вовсе не по душе, и я наверно стал бы
являться привидением, если бы меня закопали голым и босым. Швейк, не
менее его расстроенный представившейся картиной, вопреки всякой логике
ответил:
– В дерн я, положим, не верю, но с брезентом оно, пожалуй, было бы не
плохо… Так и быть, я тебе намочу брезент то, да сам и сведу тебя на
перевязочный.
Дальше по косогору росла жиденькая березовая рощица. Добравшись до нее, Швейк чуть не вскрикнул от изумления: она была полна солдат. Тут стояли
вперемежку германцы, гонведы, босняки, спешенные драгуны, несколько
команд минометчиков, гусары и пехота с петлицами всех возможных
оттенков. Когда они расположились на отдых рядом с босняками, те
приветствовали их словами:
– Растак вашу душу, скоро идем в атаку, а потом нам выдадут рому. Без
рома нет и атаки.
Спереди доносились непрерывные ружейные залпы и бешеная трескотня
пулеметов; русская артиллерия снова стала обстреливать рощицу шрапнелью.
Но вскоре ее огонь начал ослабевать.
– У них нет снарядов, – шепнул подпоручик Дуб поручику Лукашу, – они
сегодня опять побегут. Мы им поддадим пару.
– Пока что, они еще не бегут, – возразил поручик. – Дело, вероятно, дойдет до штыков. Швейк, – обратился он назад, – не забудь, что ты
ординарец, и держись около меня. А ты, Балоун, смотри, не вздумай удрать
со всеми консервами. Если я буду ранен, ты поедешь со мной в тыл.
У боснийцев оказался прекрасный нюх; не успело солнце склониться к
закату, как за рощицей показались нагруженные бочонками повозки.
Раздавали ром; взвод за взводом подходил со своими флягами к бочонкам, и
кто успевал выпить и подойти еще раз, получал вторую порцию. Действие
рома не замедлило сказаться. Настроение значительно поднялось, матерная
ругань босняков так и висела в воздухе. Германцы запели «Ich hatt’ einen Kameraden»^*1 <#t1>* , а у чехов один совсем охмелевший солдат встал и, держась за березу, принялся орать:
Где под Краcником, у Сана,
Бор дремучий встал,
Мертвых братьев непрестанно
Мчит бурливый вал.
Я от дома гак далеко…
Ах, слеза туманит око…
Ворочусь ли я туда?
Сердце шепчет: никогда!
– Ну, ну, не голоси, как старая баба! – заметил кто то сзади и сдернул
певца на землю.
Когда стемнело, раздалась команда: «Вперед! Вперед!» – и вся масса
пришла в движение. Люди, скотски пьяные, шли во славу императора умирать
за родину. Они находились в таком состоянии, о котором «Пресс бюро»
писало: «Наша армия возбуждает всеобщее восхищение своей доблестью и
беспримерной самоотверженностью. Она героически и стремительно бросается
в атаку, полная высокого воинского духа».
А этот «дух», которым высшее командование наполняло своих доблестных
воинов, вырабатывался на всех винокуренных заводах от Судетских гор до
Адриатического моря холодным и горячим способом из картофеля. И господа
винокуренные заводчики так шибко зарабатывали на этом продукте, который
они поставляли правительству для одержания победы над врагом, что после
войны, покупая себе новые заводы, дворцы и имения, они могли говорить: – Все это – плоды военного энтузиазма и воинского духа.
Винные пары дурманили мозг и ослепляли глаза; ничего на свете не
казалось страшным, всего можно было достигнуть – алкоголь действовал во всю.
Неровными, ломаными, волнообразными линиями наступающие лезли на врага, подгоняемые нечеловеческими криками:
– Вперед! Вперед!
Пули вокруг жужжали и свистели, все пронзительнее и ниже, словно
невидимые мухи, с мягким «ти юу, ть фи юууу» у самых ушей, так что Швейк
невольно отмахнулся:
– Отстань, проклятая!
– Вперед! Вперед! – раздалось где то совсем недалеко за ним, и он узнал
голос капитана Сагнера.
– Вперед! Вперед! – крикнул также откуда то сзади поручик Лукаш.
Швейк оглянулся, но не увидел ни одного знакомого; вокруг были все
только чужие лица. Какой то толстый, здоровенный германец заметил
обращенный назад взор Швейка, подтолкнул его локтем и злобно и
саркастически проворчал:
– Тебе, поди, тоже хотелось бы держать фронт сзади? Как бы не так, любезнейший! Это только для господ офицеров!
– Не в том дело, камрад, – ответил Швейк. – Но так как я ординарец, то и