Читаем Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока полностью

— Что это тебе так вздумалось? — возразил с лукавым видом умный. — Ну как же возможно так вдруг, ни с того, ни с сего, уничтожить наше товарищество? Ведь у нас, чай, есть договор, и это было бы противно ему. Гораздо лучше будет, если мы из кошелька возьмем столько, сколько нам нужно на текущие потребности, а остальное зароем в безопасном месте. Тогда по крайней мере в случае нужды мы всегда будем в состоянии взять оттуда, сколько нам потребуется.

Глупый, питая полное доверие к своему компаньону, не стал противиться и с полной готовностью согласился на его предложение. И вот они вынули из кошелька столько денег, сколько им было надобно на самые неотложные нужды, а остальное закопали под одним деревом, после чего разошлись по своим домам.

Но вечером умный лукавец вернулся обратно на то же место, выкопал кошелек и унес его к себе со всем, что в нем было.

Несколько дней спустя приходит глупый к своему товарищу и ввиду того, что уже успел истратить все свои деньги, говорит ему:

— Я нахожусь в очень затруднительном положении и крайне нуждаюсь в деньгах. А потому, прошу тебя, пойдем туда, где мы зарыли наше сокровище, и выкопаем часть его.

— Не понимаю, — отвечал ему совершенно хладнокровно лукавец, — чего тебе так беспокоиться и хлопотать? Ведь, благодаря Богу, мы богаты. Ну и отправимся сейчас же в наше потайное место.

Вот они и пошли к дереву, но сколько под ним ни искали, их кошелек с золотом исчез бесследно. Тогда лукавец показал вид, что пришел в полное отчаяние и, схватив своего друга за шиворот, в ярости воскликнул:

— Это ты, негодяй, похитил деньги, потому что ты один знал о них!

Напрасно одураченный клялся и божился, что не трогал кошелька, — умный ничего не хотел слушать и говорил, что не верит в его безвинность. Наконец спор их зашел так далеко, что они побежали в суд. Там лукавый обвинил перед кади своего компаньона в том, что он обокрал его. А так как обвиняемый не признавался в этом, то кади потребовал, чтобы обвинитель в доказательство представил какого-нибудь свидетеля-очевидца.

— О правосудный судья, — сказал тогда хитрец, — у меня только и есть один свидетель, — именно то самое дерево, которое стерегло наше золото. И я надеюсь, что Всеблагий Бог сообщит ему дар слова, и оно выступит свидетелем против этого негодного воришки.

Кади очень подивился такому заявлению и после длинных дебатов объявил наконец, что завтра самолично отправится к дереву, и если оно действительно удостоверит виновность обвиняемого, то решит дело в пользу обвинителя и присудит обвиняемого к должному наказанию.

Вернувшись домой, лукавец все рассказал своему отцу и в заключение прибавил:

— Я рассчитывал на тебя, когда заявлял судье, что призываю дерево в свидетели. И надеюсь, что ты окажешь мне в этом случае полное содействие. Счастливый исход этого запутанного дела лежит исключительно в твоих руках, и если ты согласишься помочь мне, то мы этим процессом приобретем столько денег, что проживем в счастье и довольстве всю остальную жизнь.

— Какую же пользу могу я тут принести тебе, — спросил отец, — и чем могу доказать свое усердие?

— Слушай, — отвечал сын. — Дерево, о котором идет речь, имеет внутри дупло. Вот ты сегодня вечером и заберись в то дупло, а завтра, когда придет кади, заговори оттуда как бы в качестве свидетеля.

— О сын мой, — возразил отец, — откажись лучше от подобной проделки. Ведь если бы нам и удалось даже обмануть людей, то как скроем мы наш злодейский поступок от Бога? Не забывай, что вероломство и лукавство всегда ведут к позору!

— Ну, болтай, старик, еще всякий вздор! — ответил с сердцем сын. — Сделать, что я говорю, очень легко, а мы ведь от того получим громадный барыш!

И ему действительно удалось постепенно рассеять сомнения честного старика и уговорить его. Наконец любовь к сыну и жадность одержали у того верх над укорами совести. Он отправился к дереву и залез в его дупло.

На следующее утро пришел к дереву кади со своей свитой, а также оба компаньона. И все с нетерпением стали ждать, что произойдет. Кади велел прочесть свое предшествующее постановление и затем обратился к дереву с требованием, чтобы оно сказало все, что знает по этому делу. И, к великому изумлению всех присутствующих, изнутри дерева какой-то голос ответил, что действительно золото было похищено обвиняемым.

Услыхав такой ответ, кади крайне удивился и поник головою в глубоком раздумье. Однако он скоро сообразил, что в дереве наверно кто-нибудь сидит, и чтобы заставить его выйти оттуда, он тотчас же придумал следующее средство. Он приказал навалить вокруг дерева дров и зажечь их. Старик в дупле подождал было немного, но скоро любовь к жизни взяла в нем верх и, почувствовав, что жар от костра становится уж очень силен, он взмолился о пощаде. Тогда кади приказал ему выйти вон из дупла и потребовал, чтоб он рассказал ему всю чистую правду. Полуизжарившийся старик с глубоким сокрушением изложил ему совершенно откровенно все дело. И тогда кади на этом основании объявил невинного свободным от суда, а его лукавого друга приговорил к тяжкому тюремному заключению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература