Читаем Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока полностью

И хотя зрячий всячески старался убедить его и даже клялся, что имеет в виду лишь спасти его от опасности, однако все было напрасно, и слепой остался глух ко всем увещаниям и советам своего спутника. Но когда взошло солнце и в воздухе стало теплее, змея отогрелась, вышла из своего оцепенения и зашевелилась. А немного спустя она ужалила слепого в руку, и тот умер в страшных мучениях.

Итак, заметьте себе: кто не хочет слушать советов, тому ничем не поможешь.

<p><strong>Вор, индейский принц и обезьяна</strong></p>

Жил в городе Кашмире один очень богатый принц, который страстно любил животных. Между прочим, он приложил много труда, чтоб выдрессировать одну обезьяну. И старания его были настолько успешны, что забавное животное по целым ночам с обнаженным кинжалом в руке и мечом на плече стерегло своего господина, ни на минуту не смыкая глаз.

Вот однажды вечером вышел побродить по городским улицам один переодетый вор в надежде чем-нибудь поживиться. И встретился он с другим вором, который был очень глуп. Он стал спрашивать того, куда бы им вместе отправиться и в какой бы дом забраться. Тогда глупый вор сказал ему:

— У здешнего городского правителя есть в конюшне прекрасный осел, которого он очень любит. Для ухода и надзора за ним он держит двух слуг, дабы на него и муха не смела сесть. Хочешь, пойдем и уведем этого осла? А вот есть еще в городе один стекольщик, к которому тоже стоит забраться. И все, что мы утащим у него, мы с тобою нагрузим на осла, да и удерем с добычей куда-нибудь подальше.

Такой глупый и трудновыполнимый совет показался первому вору столь забавным, что он задумал подшутить над товарищем. А тут как раз появился ночной сторож. Умный вор тотчас же спрятался за стену, которая совершенно скрыла его, и стал наблюдать оттуда, что произойдет дальше. А глупый вор был сейчас же арестован сторожем, так как не мог указать законных причин столь позднего пребывания своего на улице. И он с полною откровенностью рассказал сторожу, что намеревался украсть осла у правителя города, а потом совершить воровство со взломом у стекольщика и присвоить себе все украденное добро. Тогда сторож, который был человек умный, сказал ему:

— Какой ты большой дурак! Подумай, стоит ли рисковать жизнью из-за какого-нибудь осла и подвергаться тюремному заключению из-за разбитого стекла. Вот если бы ты вздумал обокрасть принца, который живет вон там, то это было бы гораздо разумнее.

После этих слов он связал его и отвел в тюрьму.

Умный вор, услышав, что говорил сторож его товарищу, весь встрепенулся и подумал: «Мой глупый товарищ оказался мне плохим другом и едва не ввел меня в беду; а вот умный сторож оказался мне очень полезным врагом. Если бы он не попался нам навстречу, я, пожалуй, в самом деле из-за какого-нибудь осла подвергнул бы опасности свою жизнь. А теперь я последую его совету и заберусь в дом принца. Если там и грозит мне какая-нибудь опасность, то ведь по крайней мере дело идет о значительной добыче».

И он направился к дому принца, отпер дверь поддельным ключом и осторожно, на цыпочках, добрался до самой спальни принца, отдыхавшего там на золоченном ложе. Спальня было освещена двумя золотыми лампами и повсюду, в каждом углу ее, виднелись разные драгоценности.

Вор увидал также и вооруженную обезьяну, стоявшую на страже у ложа, и подивился, как могла прийти принцу в голову мысль доверить неразумному животному такое опасное оружие. Погруженный в эти размышления, он вдруг заметил, что на груди у спящего копошатся несколько муравьев. Принц, по-видимому, чувствовал во сне, что его что-то беспокоит, и, желая прогнать муравьев, то и дело, не просыпаясь, хватался за грудь рукою.

Обезьяна, увидев движения его рук, стала внимательно следить за спящим и скоро заприметила муравьев. Тогда она ужасно рассердилась и подумала: «Как смеют эти маленькие твари беспокоить моего господина, когда я, не смыкая всю ночь глаз, стою у него на страже?» Ослепленная гневом и желая выказать свое усердие, она вздумала немедленно убить муравьев и с этою целью занесла кинжал над грудью принца. Но вор, как только увидел это, немедленно закричал ей:

— Глупая, ведь ты убьешь своего благородного хозяина.

В то же время он бросился на обезьяну и крепко схватил ее за руку, в которой та держала смертоносное оружие.

От происшедшего вследствие этого шума принц проснулся. Увидав перед собою незнакомого человека, крепко державшего обезьяну за руку, он спросил его:

— Кто ты такой и что тебе здесь нужно?

— Я — твой разумный враг, — отвечал вор, — и пришел сюда с намерением обокрасть тебя. А обезьяна эта — твой неразумный друг, и если бы я промедлил хотя одну только секунду, то она вонзила бы тебе в грудь кинжал. Таким образом, ты своею жизнью обязан исключительно тому, что я здесь находился.

Когда принц узнал, в чем дело, то щедро наградил своего спасителя, обезьяну же велел отвести в хлев и посадить там на цепь.

Это доказывает, что разумный враг весьма часто может принести больше пользы, чем неразумный друг.

<p><strong>Дервиш и волк</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература