– Если тебе и стоит о чем-то беспокоиться, то точно не о Билле, а лишь о себе. Сейчас я сделаю так, что ты, Фрай, готова будешь отдаться мне даже в канаве в пяти ярдах отсюда. Ты хорошо понимаешь, что я говорю?
Я слабо закивала, не имея уже никакого желания сопротивляться.
– Отлично, – мужчина поднял руку к лицу, обнюхал мокрые пальцы, словно дикое животное, задрожал всем телом и вернул их на место. Мне стало тяжело дышать. – Затем я отвезу тебя домой. Мы спокойно войдем в квартиру. Закроем за собой дверь. Пройдем в спальню. Там ты снимешь с себя всю одежду. Если не захочешь, это сделаю я. Я поставлю тебя лицом к стене, заставлю изогнуться, пару раз для разминки шлепну твою сочную задницу. Затем сниму с себя кожаный ремень с железной бляшкой и так тебя выпорю, что последующее покажется тебе цветочками.
– За что?.. – еле выдавила я из себя, чувствуя, что близка к оргазму.
– А ты полагаешь, не за что? А кто сегодня пошел танцевать с Хартингтоном, пока меня не было рядом, а? Кто, я тебя спрашиваю?
– Я…
– Хочешь, чтобы я наказал тебя?
– Хочу тебя.
– Потерпишь, сука. Потерпишь.
Он впился в мою шею и проворнее заработал пальцами. Уже по своей воле раздвинув ноги, я хрипло дышала и изворачивалась, а он все плотнее прижимал мою шею к сиденью и обзывал, пока я не вскрикнула, затряслась, обмякла. Гектор, сверкая глазами, молча отстранился от меня и завел двигатель, будто сразу стал чужим. Но я-то знала: дело в том, что он сам возбужден до предела. Радио отозвалось композицией Static-X – «Invincible». Мы слушали ее и ничего не говорили. А когда приехали домой, все произошло в точности, как и обещал Соулрайд. Ведь такие, как он, держат свое слово. Иными словами, моя претензия была с лихвой исчерпана.
Эхо моего прошлого
– Переры-ыв! – крикнул Фрэнк, механик, и поднял над головой скрещенные руки, подавая условный знак пилотам.
Те, кто в этот момент проезжал поблизости, заметили сигнал и сбавили скорость, чтобы прибиться к пит-лейн. Наступило обеденное время, которого я так ждала, потому что, к своему удивлению, за несколько часов успела соскучиться по своему ненаглядному восемьдесят пятому.
Я разглядела его болид, не без волнения вытягивая шею и вставая на носочки. Как будто в первый раз. А потом Соулрайд показался и собственной персоной. Долговязая фигура в красно-белой форме покинула кабину, осмотрелась, сняла с себя шлем, встряхнула мокрыми от пота волосами. Сделав несколько шагов в сторону трибун, Гектор перебросился парой слов с Саймоном, что остановился неподалеку и тоже вылез из кабины, они похлопали друг друга по спине и засмеялись, вероятно, обсуждая, как обошли друг друга, или вроде того.
Соулрайд шагал неспешно, скалился своими акульими зубами, держа шлем подмышкой. Вместе с Саймоном он подошел к механикам, затем к ним присоединился Тревор. Мне не было слышно, что они обсуждают, но я могла легко это предположить. Можно было бы тоже спуститься к ним, или хотя бы намекнуть на свое присутствие, но почему-то хотелось до последнего остаться незамеченной, иметь возможность понаблюдать за восемьдесят пятым вот так – со стороны, любоваться им, именно таким, какой он бывает с ребятами, с коллегами, когда поблизости нет меня. Удивительное сочетание мужественности и дружелюбия, неприкрытой агрессии и задора.
Я могла бы вечность смотреть на то, как гармонично эти качества переливаются в пределах одного человека. Но Соулрайд заметил меня. Приветственно вскинул руку в серой перчатке. Помахал, неестественно улыбаясь. Лицо его просияло, он больше не видел смысла тратить свое время на коллег, когда мог провести его со мной, потому и устремился вверх по трибунам.
Мы крепко обнялись, и Гектор чуть приподнял меня, затем поставил на место, чтобы обхватить пальцами мое лицо и впиться в него губами. От него разило потом, бензином, пылью, но я обожала этот запах, такой уникальный и едкий. Запах мужчины, который является самым лучшим, что произошло в моей жизни.
– Что-то я так соскучилась, – пожала я плечами, отвечая на немой вопрос в его глазах. – Ничего ведь, что я приехала? Я тебе поесть привезла.
– Кого бы я съел сейчас, так это тебя.
– Только после душа, мистер Соулрайд.
Мы присели рядом, наслаждаясь неповторимым летним зноем, друг другом и особенным ощущением, которое бывает лишь на Гранж Пул Драйв – ощущением, будто здесь твой единственный дом.
– Ладно, – вздохнул он, – гамбургер тоже подойдет.
– Ах вот как ты быстро меня променял на булочку с котлетой?
– И овощами. И не говори, что тебе не нравится, как я пахну, – усмехнулся он, раскрывая бумажную упаковку. – Я так рад, что ты приехала.
– Потому что привезла еду?
– И газировку, – он показал мне баночку колы и поиграл бровями, поддразнивая меня.
– Говорила мне мама: всем вам только одно и надо – вкусно поесть.
– Святая правда, – Соулрайд с пугающей скоростью пожирал гамбургер, не переставая при этом улыбаться и заигрывать со мной. – О которой я тебя тоже предупреждал.
Я не выдержала и прижалась к его плечу – несмотря на жару, несмотря на мокрую форму и стойкий запах пота.