Читаем Грумер для Фавна полностью

— Тогда я создам такой. Ненавижу, когда приходится вылавливать вареный лук из супа. Беее.

— Полностью с тобой согласен. Буду благодарен, если у тебя получится, я тоже ненавижу лук в супе.

— Герр Краут, а где Айка? Мы же к ней едем? — растеряно спросила я.

— Прямо за лабораторией находится моя усадьба, они с Сэмом должны уже ждать нас. Можешь не волноваться, рядом с демоном Ада с ней ничего не случится.

— Вот потому, что она с демоном Ада, я и волнуюсь.

— Думаешь, замучает его вопросами? — Деон подмигнул Марти.

— Айка может, — заулыбался мальчишка. — Ух ты, — бросился он обратно к окну.

Мы обогнули лабораторию и подъехали к усадьбе. Она была небольшая, центральная часть здания выглядела как обычно: подъездная аллея, большая стеклянная дверь в виде арки, но на этом сходство с усадьбами заканчивалось. Вся крыша была покрыта не черепицей, а большими черными пластинами, вместо привычных флюгеров-петухов, вертелись палки с шариками на конце, а подошедший к нам дворецкий больше напоминал сумасшедшего ученого, чем уважаемого слугу.

— Герр Краут, рад вашему возвращению. Вы прибыли с новыми рабочими силами?

Интересно, любая девушка, приезжающая с герцогом, будет восприниматься как рабочая сила? Неужели у фавна не бывает девушек? Вот уж такого бы никогда не подумала. Я, скорее, представляла гарем из наложниц, чем лаборатории и эксперименты.

— Познакомься, это Лута, она будет в городе грумером.

— Это хорошая новость, герр Краут, — расплылся в улыбке дворецкий. — Надеюсь, она начнет с нашего небольшого зоопарка?

— Зоопарка? — переспросила я, принимая руку дворецкого и выходя из кареты.

— Герр Краут вам не рассказал? У нас замечательная коллекция животных со всех уголков страны. И не только нашей, — гордо поднял он палец вверх. — Но за ними совершенно некому ухаживать, так что ваша помощь была бы бесценной. О, какое у вас необычное животное. Это новый вид?

Фиц выскочил из кареты и с удовольствием носился по дорожкам.

— Это сэр Фицджеральд, — представил его Марти и протянул руку для рукопожатия. — А я Марти, помощник Луты.

— Помощникам мы всегда рады, — дворецкий с уважением пожал руку мальчику.

— А где Айка? — оглядывалась я по сторонам.

— Если про очаровательную светловолосую маленькую девочку, то она с Сэмом уже в столовой.

— Надеюсь, ты не угостил их мороженым? — спросил Деон.

— Угостил, и оно стремительно заканчивается. Так что, молодой человек, — повернулся он к Марти, — советую немедленно пройти за мной.

Марти и дворецкий исчезли в дверях с невероятной скоростью, я даже напомнить не успела, чтобы они помыли руки.

— Судя по всему, мороженого нам уже не достанется, — вздохнул Деон. — Поэтому, приглашаю перейти прямо к делу.

— В зоопарк?

— В зоопарк.

Мы обогнули главное здание и прошли к прилегающей пристройке. Отворив высокие створки ворот, Деон пропустил меня внутрь. Нет, я видела в своей жизни зоопарки. Мама возила меня в столицу посмотреть на невиданных животных, привезенных из разных мест. Надпись на входе гласила «Самая полная коллекция животных». Но сейчас тот зоопарк показался мне миниатюрным.

Передо мной простирались десятки рядов, уходящих вглубь ангара. Клетки стояли друг на друге, и в каждой копошилось животное, которое я никогда в своей жизни не видела, если только в книгах о вымирающих породах.

— Это же красногрудый эльк! И певучая земфира, и бобр! Откуда ты взял бобра, их же так сложно достать!

— Обменял на ящик эльфийского эля, — пожал плечами Деон, проходя внутрь. — За животными тщательно ухаживают, их выгуливают и кормят. В большинстве с ними нет проблем. Но вот некоторым нужна помощь профессионала, а наши работники с ними не справляются. Например, длинношерстный саблезубый тигр и репономам. У них очень густая шерсть и огромные когти. В дикой среде они стачиваются, но в условиях зоопарка они отросли такого размера, что животные мучаются.

Я посмотрела на клетку с табличкой «репономам». Помесь крысы, бегемота и суслика смотрела на меня со своего двухметрового роста. Я вспомнила с какой «любовью» отнесся маленький пудель к стрижке когтей, и к чему в последний раз это привело, представила размер последствий стрижки репономама.

— Ик, — вырвалось у меня. — Его стричь будем?

— Ты будешь, ты же грумер, значит, отвечаешь за внешний вид животных.

— Хорошо, — где наша не бывала, я-то справлюсь, главное детей к этим «котяткам» близко не подпускать.

— Ой, какой хорошенький, — эхом пронеслось по ангару, и я поняла, что худшие мои опасения начинают сбываться.

— Только ничего не трогай, — кинулась я на звук.

Деон изумленно смотрел на меня, но, видимо, почувствовал, что дело может плохо закончиться и побежал следом. Мы опоздали. Айка стояла около клетки и держала в руках маленького пушистого крауса.

— Медленно и спокойно посади его в клетку, — Деон остановил мой порыв броситься к девочке. Он старался говорить беззаботно, но я понимала, как трудно ему это давалось.

— Зачем? — девочка бесстрашно гладила самого опасного в мире хищника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения