Читаем Гром гремит дважды. Капкан полностью

Всех троих вытащили из-за колонн. У них были связаны руки за спинами, рты заткнуты кляпам и перетянуты скотчем. Леди Баг раскрыла глаза так широко, что, казалось, они сейчас выкатятся. Взломщик выглядел спокойно — он явно не впервые попадал в переделки и не собирался дарить власть имущим ублюдкам возможность наблюдать за своей истерикой. Ал же был практически без сознания, будто мертвецки пьяный. Судя по тёмному пятну на брюках, запах мочи исходил от него. Всех троих поставили на колени, трое солдат расположились сзади. И их рожи я узнал — из той самой «группы поддержки», которая прикрывала наш феерический отход.

— Вот ответы на несколько твоих вопросов, Лей, — сказал Фанг. — По моему плану ты должен был незамеченным проникнуть в особняк и незамеченным оттуда выйти. Однако ты решил изменить подход и вошёл туда открыто. Теперь Хуа уже знают, что документы похищены, и знают, кто похититель. Ты — враг номер один для клана Хуа. Вот почему здесь столько солдат. Их не много, поверь. Их ничтожно мало. И в любой момент сюда могут нагрянуть настоящие войска. На это место могут сбросить бомбу — надеюсь, тебя не нужно убеждать, что для Хуа в сложившейся ситуации это — не чересчур. Мы здесь не затем, чтобы кинуть тебя. Мы здесь для того, чтобы тебя защитить. Если ты наивно надеешься спокойно отправиться на вокзал и купить билет на поезд до Шужуаня, так и скажи. Я отдам команду стрелять на поражение и сэкономлю тебе время до самоубийства.

— Я не просил помогать мне вернуться. Это — моё дело. Наша сделка была вообще про другое, — гнул своё я. — И защита мне не требуется. При чём тут вообще эти трое?

— При том, что они тебя сдали. Когда ты изменил план, они испугались, что остаются не при делах, и слили Юшенгу всю информацию. Ты вошёл в особняк, но не должен был оттуда выйти. А они должны были получить хорошее вознаграждение от Хуа. Только не успели. И не успеют.

Фанг чуть сощурил один глаз, как будто лёгкий нервный тик — и только. Никакого другого знака я не заметил, но три выстрела грянули одновременно. Три тела повалились на пол. Кровь потекла по сливной канавке…

— Где документы, Лей? — Фанг даже не взглянул на трупы. — Не нужно тянуть время. Хуа нагрянут сюда в любой момент, этой битвы нам не выиграть.

И при этом ты даже не приказал мне выбросить телефон Жилан, на который умудрился дозвониться, — подумал я. На сигнал с сим-карты уж точно слетятся, как мухи на дерьмо, все, кто только может.

— Так давай перенесём встречу, — пожал я плечами. — Зачем мы здесь торчим, привлекая внимание? Уходим каждый своей дорогой — верный способ замести следы.

Фанг устало потёр лоб ладонью.

— Хорошо, — сказал он. — Ян, Юнксу — обыскать машину, если потребуется — разберите её до винтика. Ши, Чуанли — девчонку сюда. Разденьте её, перетрясите одежду, залезьте всюду, куда только хватит воображения. Если это ничего не даст — проверьте маршрут, которым они сюда ехали, снимите с дороги асфальт и посмотрите под ним.

Четверо солдат (трое из которых только что убили моих бывших коллег) бегом рванули к двери, остальные чуть приподняли оружие, готовые убить меня.

— Ей не обязательно это переживать, Лей, — сказал Фанг. Теперь он смотрел на меня почти с сочувствием.

Защитник…

— Хорошо, — процедил я. — Я отдам документы.

— Отставить! — Фанг поднял руку. Первый солдат успел открыть дверь и замер на пороге.

— Босс? — обернувшись, неуверенно спросил он.

Фанг называет солдат по именам. А они называют его боссом.

— Проклятье, — вздохнул Фанг. — Не успели. Пусть войдут!

Я повернул голову как раз в тот момент, когда они вошли.

Юшенг и Киу. Они даже успели переодеться в сухое и чистое.

<p>Глава 39. Ритуал</p>

Двое. Их было всего двое!

Да какими бы тысячу раз избранными они ни были, я ни за что бы не поверил, что явились сюда вдвоём! Пропал документ невероятной важности, способный изменить расстановку сил в целой стране. Киу — это не Юн, который очертя голову кинулся спасать завод, не поставив в известность даже меня. Киу — взрослый человек, хладнокровный и расчётливый. Он не пришёл бы сюда иначе, чем во главе армии. А что ещё вероятнее — пришёл бы после того, как армия сделала своё дело.

Вывод напрашивался один: Киу ещё не знает о пропаже документа. Вывод — один, а следствий, вытекающих из него, очень много.

— Где третий? — резко спросил Фанг.

— Погиб, — процедил сквозь зубы Киу.

Я не сразу понял, что за слова выкрикивает Фанг, а когда понял — ощутил, как сердце остановилось, пропустив пару тактов. Медленно-медленно я повернул голову к господину Фангу, сыплющему отборной матерной руганью на чистейшем русском языке.

Он, впрочем, быстро взял себя в руки. Замолчал, прикрыв глаза — видимо, спешно успокаивал нервную систему.

— Без лазоревого дракона всё равно ничего не выйдет, — сказал Киу, переждав истерику Фанга. — А я его здесь не вижу.

Перейти на страницу:

Похожие книги