Читаем Гробница Анубиса полностью

Выгравированные символы покрывали посох по всей длине, а на его конце круглился набалдашник в форме капли воды с изображением, по-видимому, такой же фрески, как та, которая украшает анк.

— Все не так просто, — заметил братец, протирая металл бумажной салфеткой, чтобы удалить золотые крошки, оставшиеся после выскабливания. — Посмотрите на эту фигуру. Здесь она прикасается к посоху, а не к анку.

— А что там в блокноте? — поторопил Гиацинт.

— Перевод более или менее точный. — Братец отложил лупу и потер глаза, отчего на веках заблестели золотые пылинки. — Однако мы не продвинулись ни на шаг. Текст тот же, что на анке, он здесь полнее, но никаких вразумительных указаний не содержит.

Он придвинул к нам листок, исписанный Виллалобосом:

«Поток выступил из берегов, и нам пришлось покинуть свои дома. На улицах нашего селения его бессмертное тело распростерлось, подобно мертвецу, что пребывает в своем склепе. Три месяца оно покоится на ложе, не принадлежавшем ему. Потом вода отступила. Минули годы, мы думали, что река утихомирилась, наши жизни спасены, но мы ошибались, ибо властелин мертвых вернулся в город, где дал волю своему гневу, не пощадив ни той, что его чтила, ни того, кто возносил ему молитвы. Прежде чем пришел рассвет, узурпатор помыслов, над нами проплыла ужасная тень Осириса: сей возлюбленный Исиды распростер свою тень. Его тайна в том, чтобы сеять болезнь, блуждая в маске отчаяния. Позже это селение изменило свой лик, другие люди вступили на землю его, и око стало зваться иным именем».

— Мы в тупике, — подытожил я, закуривая сигарету.

Кассандра выхватила ее из моих рук и крепко, будто привинтила, зажала ее губами.

— Постойте-постойте, не будем паниковать. Речь идет о городе, который подвергся сначала наводнению, по всей вероятности, при разливе Нила, а потом стал жертвой эпидемии. Верно? — (Мы закивали.) — Стало быть, множество мертвецов. А где речь о смерти, там и соответствующее божество. Вы и с этим согласны? Отлично. Наша цель — добыть маску Анубиса, а ее, как нам известно, носили жрецы-бальзамировщики. Значит, можно смело держать пари, что если эти предметы имеют отношение к той трагедии, то есть и связь между маской и этим городом. Мертвецы, бальзамировщики, маска Анубиса, город, найдя город, мы найдем маску. Разве не так?

Этти вмешался, впрочем, без тени сарказма:

— Вы представляете, сколько можно насчитать городов, к которым бы подошли эти признаки?

Я так мучительно напрягал мозговые извилины, что взмок и стал вытирать руки об свои шорты, оставляя и на них следы золотой пыли.

— По-видимому, мы что-то упустили. Должно быть указание, оно наверняка где-нибудь скрыто.

— Ничего не сходится, Морган, — вздохнул приунывший братец, перечитывая текст Плутарха. — Какая связь между Эхнатоном, затопленным городом и Сети I?

— При чем здесь Сети I?

— Вспомни, это же он изображен на гравюре. Но между его царствованием и правлением Эхнатона временной разрыв в шестьдесят лет. Они даже принадлежат к разным династиям.

— Ладно, давайте еще раз начнем с самого начала. Эхнатон?

— Одержимый монотеист.

— Анубис?

— Проводник душ, — тоном ученика, вызубрившего урок наизусть, отбарабанил Этти, — покровитель бальзамировщиков, властелин смерти и…

— Стоп! — Перебив его на полуслове, я схватил лежащие перед ним заметки. — «…ибо властелин мертвых вернулся в город, где дал волю своему гневу, не пощадив ни той, что его чтила, ни того, кто возносил ему молитвы».

— Текст касается не Анубиса, а Осириса, — вмешался Гиацинт.

Братец вскинулся:

— Это не так уж глупо. Согласно некоторым источникам, первоначально богом смерти являлся Анубис или одна из его ипостасей, но впоследствии его в этом качестве заменил Осирис. Верни-ка мне эту запись. «Позже это селение изменило свой лик, другие люди вступили на землю его, и оно стало зваться иным именем».

— А знаете, в Древнем Египте существовал город, нареченный в честь Анубиса, — Кинополис.

— Где он находился?

— На юге страны, между Луксором и Идфу, на берегах Нила.

При упоминании этих легендарных названий Ганс тотчас сделал стойку:

— Так надо же рвануть туда, порыскать, разве нет?

Этти пожал плечами:

— Ну, допустим, и что мы там будем делать?

Кассандра робко вмешалась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения