Читаем Гробница Анубиса полностью

Я не спал уже часа два с той минуты, как проснулся, вздрогнув, от кошмарного сна: отец привиделся мне распростертым на столе — его бальзамировали заживо. Человек без лица, по всей вероятности Гелиос, крепко держал его за руки, между тем как хихикающий шакал, склонясь над ним, потрясал скальпелем и крюком вроде тех, которыми пользовались бальзамировщики, вводя их в ноздри трупа, перед тем как опустошить и выскоблить черепную коробку.

Взмокнув от пота, со вздыбленными волосами я соскочил с кровати. Пошарив, на ощупь отыскал шорты, натянул их и, выйдя из комнаты, побрел в салон, намереваясь выпить стакан холодной воды и выкурить сигарету, чтобы прогнать жуткие картины, все еще туманившие мой мозг. Я пробирался впотьмах, когда впереди мелькнул слабый свет — красноватый огонек сигареты, судя по запаху, набитой не только одним табаком.

— Что, и вам тоже не спится?

Я узнал усталый голос Гиацинта.

Мало-помалу мои глаза привыкли к темноте, и голубоватое сияние луны, проникающее сквозь застекленные балконные двери, позволило мне разглядеть нашего ангела-хранителя — он в легких пижамных штанах расслабленно покоился на диване, держа в одной руке бокал с коньяком, в другой — то, что Ганс назвал бы «куревом в два листика».

— Вы бы поосторожнее с такой смесью, да еще в жару, — посоветовал я.

Гиацинт невесело усмехнулся:

— Не беспокойтесь: мне, чтобы свалиться под стол, нужно что-нибудь покрепче… а жаль, — добавил он едва слышно. И предложил поделиться сигаретой, но я ее отверг. — Зря, она первоклассная, — сказал и выпустил длинную струю дыма, продержав его в легких как мог дольше. — И часто он возит с собой сувениры этого рода?

— В каждую поездку, — посетовал я, закуривая свою, далеко не столь оригинальную сигарету.

— Какие дьявольские уловки помогают ему проскакивать через таможню?

— Если я это скажу, я вам все удовольствие испорчу.

Он хохотнул утробно, болезненно, почти грубо — звук был неприятен и как-то совсем на него не похож.

— Этти… Странный он, по правде говоря. Очаровательный, конечно, и все-таки… утомителен. — Он залпом осушил коньяк и снова затянулся своей отравой, в его остановившемся взгляде чудилось смятение. — Даже опасен. — (Я промолчал.) — Вы не спрашиваете почему?

— Это не нужно. Я знаю своего брата.

Он тщательно раздавил окурок.

Его движения оставались четкими и спокойными, но я чувствовал, какая буря глухо нарастает в его душе. Уносимая вихрем невысказанной муки, она рвалась на волю из своей плотской тюрьмы, жаждала порвать привычные пусты выдержки. Хотя меня снедало любопытство, я снова предпочел помолчать, надеясь, что он не выдержит первым, Так и случилось.

— «Опус Деи», — внезапно выдохнул он так, будто перед этим долго задерживал дыхание.

Может быть, очень долго… годами…

— Простите, что вы сказали?

— Вы знаете, что такое «Опус Деи»?

— Что-то слышал. Испанская католическая организация, кажется, основанная в конце двадцатых. А к чему вы…

— Я вырос в сиротском приюте иезуитов близ Рима. Без семьи, без каких-либо средств к существованию, — рассчитывая лишь на милость Ватикана. У меня не было иного выбора, кроме как продолжить свое обучение в лоне сей достопочтенной организации или же подростком начать зарабатывать и стать неудачником. Я предпочел первое.

— При чем же здесь «Опус Деи»?

Он продолжал, словно бы не расслышав моего вопроса, как человек, измученный непосильной ношей, которому необходимо наконец сбросить этот мешок кирпичей со своих саднящих плеч:

— Все шло хорошо, пока мне не исполнилось четырнадцать лет. Именно в этом возрасте я впервые убил человека. — (Я содрогнулся.) — Мой наставник наказал меня за переделку одного латинского текста, немного слишком вольную. Удары линейки были для меня привычны, я бы, вероятно, забыл о них так же быстро, как обо всех предыдущих, если бы этот пес не попытался пустить в ход другое орудие, по меньшей мере неподходящее для вразумления подобного рода. Полагаю, вы догадываетесь, что я имею в виду? — (Горло перехватило, я молча кивнул.) — Ну, я схватил нож для разрезания бумаги, да и чесанул его там, где было средоточие злого умысла. Отец Джованни истек кровью, как кабан. Моя рука не дрогнула, и я ни единого мгновения не сожалел о своем поступке. Жалоб на меня, разумеется, никто не подавал, и никакого расследования не затевали, но свои вещички мне пришлось собрать. Мое дальнейшее воспитание доверили другому религиозному заведению, состоявшему под началом «Опус Деи». Тогда я еще ничего об этом не знал. Там меня, естественно, подготовили к карьере священнослужителя. В пасторский сан я был рукоположен двадцати двух лет от роду, но я стал священником не совсем обычного сорта.

«А ведь Этти был прав! — подумал я в растерянности, припомнив то, что недавно сказал мой братец о Гиацинте. — Снова в который раз не ошибся!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения