Читаем Гробница Анубиса полностью

— Эй! — возмутился не на шутку шокированный Ганс. — Они не лучше фашистов! Не станешь же ты в самом деле якшаться с таким отребьем? Обойдемся без них!

Кассандра горько рассмеялась:

— Ну и претензии у этого юного павлина! Сядь, мальчик, убери свой пышный хвост и подожди, пока тебе позволят его распустить!

Парень сжал кулаки, но Гиацинт резким жестом опустил руку ему на плечо и заставил сесть. Потом спросил, причем голос его прозвучал не слишком уверенно:

— Так что происходит?

Кассандра достала из рюкзака и выложила на стол маленькую стрелу с черным оперением.

— Его любимая игрушка. Я была от нее на волосок, — уточнила она, показывая этот неприятный объект своему сообщнику, который беспокойно заерзал на стуле.

— Когда?

— На обратном пути от вас в монастырь Эль-Сириани. Мы там остановились, это в двух километрах отсюда.

— Маску мы заберем, — не терпящим возражений тоном отрезал наш товарищ. — От этого зависит жизнь человека. А деньги отдадим вам. Да или нет — иных предложений не будет.

— Вы с ума сошли? — вспылил я, но он поднял на меня такой мрачный взгляд, что весь мой гнев улетучился. — Гиацинт, объясните же, что происходит?

— Происходит то, молодой человек, — как бы про себя пробормотал Виллалобос, — что если Фантом уже крадется по нашему следу, нам бы стоило заблаговременно выкопать шесть ям достаточного размера, чтобы там уместились наши скелеты.

Ганс сморщил губы в уморительной обезьяньей ухмылке:

— Да кто он такой?

В паркинге монастыря Эль-Сириани, где Кассандра обосновалась со своим охотником, мы с Этти загрузили багаж в просторный «лендровер». Молодая женщина освободила для нас четыре задних сиденья, чтобы мы смогли с грехом пополам втиснуться в машину.

Снаряжение, заботливо расставленное и разложенное здесь в сумках цвета хаки, могло помочь ей с успехом противостоять любого рода превратностям, каких только можно ожидать в пустыне.

— И никто так-таки никогда не видел физиономии этого типа? — не переставал изумляться Ганс, жуя резинку.

Кассандра сменила свой костюм-сафари на полотняные некрашеные брюки, блузку с длинными рукавами и большой платок, которым замотала голову, защищаясь от все еще палящих лучей солнца.

— Никто. Но нет человека, которого Гелиос ненавидел бы сильнее, чем его.

— В конце концов, о ком все-таки речь? — не выдержал Этти. — Должны же у вас быть хоть какие-нибудь предположения?

Гиацинт и Кассандра дружно пожали плечами.

— Если верить слухам, возможно, что это родной брат Гелиоса. И самый яростный его соперник во всех областях деятельности.

— Брат? — изумился я. — Что же он совершил столь кошмарное, чтобы на всех нагнать такой ужас?

Опершись на капот машины, Кассандра усмехнулась:

— Вы достаточно знакомы с образом действий своего покровителя? Известны вам средства, которые он способен пустить в ход? И то коварство, перед которым он не остановится, лишь бы достигнуть своей цели? А теперь вообразите его двойника: если угодно, клон, но в двадцать раз более жестокий. Судя по тому, что вы нам рассказали, Гелиос вернул вам вашего брата в добром здравии; ну, а Фантом, тот бы отсылал вам его по кусочкам до тех пор, пока вы бы на блюдечке не принесли ему то, чего он требует.

— Вы уже имели дело с этим субъектом?

— О! Да… Как всякий, кто вращался в этой среде. Спросите у Гиацинта.

Тот кивнул:

— Однажды он в несколько приемов опрокинул все планы Гелиоса. Мы с Кассандрой тогда потеряли девять человек, наших лучших людей. Это было шесть лет назад, во время тихоокеанской экспедиции. Она выбралась из этой переделки с гарпуном, пущенным из ружья прямо с борта подводной лодки. А я с двумя, — он задрал майку и показал нам два глубоких шрама у себя на талии. — Как сказала Кассандра, мы предполагаем, что Фантом — брат Гелиоса, но некоторые считают его бывшим наемником, другие говорят, что это богатый промышленник, любитель острых ощущений, кое-кто подозревает, что видел его в облачении священника или в форме военного летчика. По сути же, истина никому не ведома, одно точно: он опасен. Куда страшнее Гелиоса. И я не нахожу объяснения, зачем он ввязался в эту игру!

— Вероятно, тут сыграл роль соблазн обездолить врага, заграбастав предмет искусства, который ему особенно дорог. Без этого, думаю, не обошлось.

— Не так давно уже было нечто подобное, — вздохнул Гиацинт. — Наш конвой, сопровождавший статую Посейдона Эфесского, был атакован. Сколько труда нам стоило заполучить это изваяние! Великолепный образец древнего искусства, Гелиос много лет о нем мечтал. Два года спустя нам его возвратили… с рассыльным… Статуя оказалась раздробленной на мелкие кусочки. Было похоже, будто кто-то забавлялся, елозя по ней асфальтовым катком.

— Ладно, — проворчал Ганс, потеряв терпение. — Что там поделывает Виллабобос из Пампы? Ему требуются три часа, чтобы сбегать за рюкзаком?

— Нет смысла ждать его, — обронила Кассандра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения