Читаем Гроб Сороки полностью

На мгновение воцарилась тишина, действительно на мгновение, и, как тень пролетевшей птицы, все закончилось так же быстро. Они начали смеяться, это был насмешливый смех, недоверчивый смех. Я не стал тратить время на убийство ближайшего человека.

Его горло взорвалось, когда взревел мой пистолет. Пуля пробила кожу и раздробила позвоночник. Он упал, как мешок с мукой, тяжело ударившись о землю и изо всех сил пытаясь пошевелить конечностями, когда тонул в собственной крови, глаза метались вокруг виселицы.

Я убил еще одного, прежде чем они начали стрелять, одного из кавалеристов. Я сделал два выстрела в грудь, и в его безупречной форме появились уродливые дыры. Хлынула кровь, и он упал на спину, мертвый еще до того, как ударился о землю.

Маршал был быстрее, чем остальные. Он выстрелил, пуля задела мое плечо и попала в ногу человеку, который пытался сбежать. Тот с криком упал.

Я собирался приберечь этого человека напоследок, забрать его историю, пока я был там. Может быть, и пальто тоже. Пусть он стреляет в меня, сколько ему влезет; я не мог быть убит пулей.

Один из помощников шерифа бежал – умный человек – но другой был храбр и встретил свою смерть, когда моя пуля попала ему прямо в висок, разбрызгав кровь и осколки черепа на осужденного, Эдгара Холкомба, который завыл, как новорожденный младенец.

Один из кавалеристов выскочил из-под лесов. Я едва успел заметить его, как его винтовка выстрелила, и женщина, бежавшая позади меня, закричала, когда пуля настигла ее спину. Потом он набросился на меня, и мы покатились по грязи. Он был большой, и от него пахло виски. В другой жизни он бы рычал на народ Божий и ждал, когда придет ковбой и уложит его. Но сегодня здесь не было никаких ковбоев, только я, и я мог бы сделать лучше, чем пращи и камни.

Я выдернул руку из-под мужчины. Он ударил сильно, но мой пистолет укусил сильнее. Я почувствовал вибрацию в его боку, когда нажал на курок, пуля прошла сквозь его внутренности, разрывая их на ходу. Глаза мужчины расширились, и я заглянул в них так глубоко, как только мог. Интересно, осознал ли он, что мертв, что его соки разливаются внутри него? Он слегка закашлялся, кровь запузырилась в уголках его рта, стекая по подбородку и капая мне на лицо, затем свет в его глазах погас, и он рухнул на меня.

Я оттолкнул его от себя, повернув так, чтобы оставшиеся два кавалериста и маршал не смогли послать несколько пуль, чтобы запачкать мой жилет или пальто больше, чем кровь, уже впитавшаяся от мертвеца. Тело мужчины содрогалось от каждой пули, которая попадала в него. Я обернул руку вокруг мертвого мяса и сделал еще два выстрела, которые раздробили коленную чашечку одного из кавалеристов и отправили другого в землю обетованную, когда его глаз взорвался, кусочки крови и мозгов потекли по его щеке, когда он упал на колени и рухнул в траву.

- Сукин сын! СУКИН СЫН! – oрал маршал во весь голос.

Я бросил мертвого Голиафа и встал, раскинув руки, насмехаясь над ним. Он стрелял, промахивался, снова стрелял, снова промахивался, и каждая пуля вонзалась в землю позади меня, рядом со мной, улетала в воздух. Я улыбнулся, когда в его пистолете закончились патроны, его палец тщетно нажимал на спусковой крючок, его глаза метались, как крыса в ловушке, пытаясь найти путь, который не закончится тем, что я убью его.

В конце концов, он начал кричать, вызывающе, как и большинство, когда они стояли перед концом.

- Ты не можешь этого сделать, Ковингтон! Я - представитель закона! Я важная персона; отряд будет охотиться за тобой до конца твоих дней, если ты убьешь меня!

Я не ответил ему; этот человек не заслуживал ответа. Я просто наблюдал, как он ходит взад и вперед по лесам, все время целясь в него из пистолета.

- Ты - реликвия, война окончена! Прошло уже почти десять лет. Мы проиграли. Я изменился, пошел дальше и стал респектабельным человеком, в отличие от тебя. Ты - дикарь, и умрешь, как дикарь, - eго волосы были распущены, прилизанные седые пряди слиплись от пота, с острого подбородка капала слюна.

Наверно, он гадал, когда я его застрелю. Если бы он научился считать, то знал бы, что я использовал все шесть патронов. Я был уверен, что смогу убить его, но не раньше, чем он нажмет на рычаг и отправит моего спутника в полет.

Джейк встретился со мной взглядом, и между нами что-то промелькнуло – молчаливое согласие. Маршал снова встал перед моим спутником, а Джейк тем временем натянул петлю.

Осужденный, весь в крови, Эдгар Холкомб, начал кричать, когда понял, что происходит.

- Маршал! Маршал! - pаздался гортанный голос мужчины.

Маршал обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как ботинок Джейка пинает его в живот.

Мужчина издал хлюпающий звук, пытаясь вдохнуть, когда потерял равновесие, кувыркаясь, как перышко, плывущее по ветру, и с глухим стуком упал в грязь. Я должен был отдать должное этому маршалу; он быстро вскочил на ноги, но мой нож оказался у него под горлом.

Маршал сглотнул, глядя в голубое небо, когда я тихо задал ему соответствующий вопрос:

- Ты знаешь, кто я. А теперь скажи мне, как тебя зовут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Splatter Western

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Восход ночи
Восход ночи

Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи. Неистовствует желтая пресса — однако кто и когда принимал ее всерьез? Уж точно не полиция!И тогда за расследование берется частное детективное агентство, чьи сотрудники — латиноамериканская ведьма необыкновенной красоты, карлик-ясновидящий и юная каскадерша Доун Мэдисон — привыкли к ЛЮБЫМ неожиданностям…

Крис Мари Грин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы

Все жанры